Testo e traduzione della canzone Édith Piaf - Le Brun Et Le Blond

Dans ma p'tite vie y a deux garçons
Nella mia piccola vita sono due ragazzi
Y en a un brun et puis un blond
Y ha un colore marrone e poi una bionda
Qui m'aiment tous deux à leur manière
Chi mi ama entrambi a modo loro
Le brun a l'air triste et sérieux
Brown sembra triste e seria
Et le blond rit de tous ses yeux
E la bionda rise con tutti i suoi occhi
J'crois bien qu'c'est l'brun que je préfère
Mi sa qu'c'est anche se preferisco il marrone
Il est plus jeune, il est plus beau
Lui è più giovane, ha un aspetto migliore
Il a une belle couleur de peau
Ha un bel colore della pelle
un coeur tout pur, plein d'choses toutes belles
un cuore molto puro, pieno di tutte le cose buone

Oui mais le blond n'a qu'à s'amener
Sì, ma il biondo deve solo portare
Avec son air de rigoler
Con la sua aria di risata
C'est pour lui qu'j'ai envie d'être belle
E 'per lui qu'j'ai vuole essere bella
Le brun me parle très gravement
Brown mi parla molto sul serio
De son amour, de ses tourments
Il suo amore, i suoi tormenti
Avec une belle voix qui chante
Con una bella voce che canta
Il dit qu'il se tuerait sûrement
Ha detto che si sarebbe ucciso sicuramente
Si je ne l'aimais pas tout le temps
Se non l'amavo tutto il tempo
Ou si un jour j'étais méchante
Oppure, se un giorno ero cattivo
Ca m'impressionne, ça me fait tout drôle
Mi impressiona, mi fa sentire divertente
C'est vraiment lui qui a l'beau rôle
Ha davvero il miglior ruolo
Y a pas à dire, c'est lui qui m'aime
Non c'è niente da dire, è lui che mi ama

Quand j'parle au blond d'se suicider
Quando il biondo suicidio Talkin
Y m'dit "non, tu veux rigoler"
Y m'dit "no, volete ridere"
Mais j'aime bien l'embrasser quand même
Ma mi piace baciare in ogni caso
Ca s'est passé en plein mois d'août
E 'successo nel mese di agosto
On n'y a rien compris du tout
Non abbiamo capito niente
Il était v'nu boire de la bière
Stava bevendo birra v'nu
Quand il a eu vidé son bock
Quando aveva svuotato la sua birra
On a entendu un p'tit "toc"
Abbiamo sentito un po 'di "bussare"
Ah, la patronne était pas fière
Ah, il proprietario non era orgoglioso
Il était là, tranquille comme tout
Era lì, tranquillo come tutti
Avec au front un tout p'tit trou
Con la parte anteriore, mentre un piccolo foro
Mon Dieu, que cette histoire est bête
Mio Dio, questa storia è stupido

C'était mon blond qui était parti
Era la mia bionda che era andato
En m'laissant un p'tit mot écrit
In una parola po 'm'laissant scritta
"J'ai assez ri. Salut p'tite tête"
"Ho riso abbastanza. Testolina Hi"


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Édith Piaf - Le Brun Et Le Blond video:
P