Testo e traduzione della canzone Édith Piaf - Avant Nous

Un printemps meurt, en vient un autre
Una molla muore, arriva un altro
Et tout change, et tout est pareil.
E tutto cambia, e tutto è lo stesso.
Le bonheur n'est pas le nôtre,
La felicità non è la nostra,
Pas plus que le soleil.
Non più di sole.
Écoute, écoute dans le monde
Ascolta, ascolta tutto il mondo
Cet orchestre de cœurs battants.
Questa orchestra di battere i cuori.
De partout ils se répondent
Ovunque si incontrano
Depuis combien de temps ?
Quanto tempo?

Avant nous,
Davanti a noi,
D'autres amants ont dit : "Je t'aime."
Altri amanti hanno detto "ti amo".
Comme nous...
Come ...
Avant nous,
Davanti a noi,
D'autres ont souffert, ont trahi même,
Altri hanno sofferto, anche tradito,
Comme...
Come ...
Non ! Ne crois pas ça ! Ne crois pas ça !
No! Non ci credo! Non ci credo!
L'amour n'est pas cette misère.
L'amore non è questa miseria.
L'amour, c'est toi entre mes bras...
Amore, sei tu fra le mie braccia ...
Avant nous,
Davanti a noi,
D'autres ont dansé sur des "Je t'aime."
Altri ballato a "Ti amo."
Comme nous...
Come ...
Avant nous,
Davanti a noi,
D'autres se sont quittés quand même
Altri hanno lasciato comunque
Comme...
Come ...
Non ! Pas comme nous... Ne crois pas ça !
No! Non come noi ... Non ci credo!
On a dansé sur toute la terre
Abbiamo ballato tutta la terra
Et l'on dansera sur ces mots-là.
E si balla su quelle parole.

Aimons-nous
Amiamo
Comme ceux-là qui tant s'aimèrent,
Come quelli che si amavano così tanto,
Comme nous
come
Et comme ceux qui nous suivront,
E come chi ci segue,
Et comme ceux qui s'aimeront...
E come chi ama ...
Après nous...
Dopo aver ...


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Édith Piaf - Avant Nous video:
P