Testo e traduzione della canzone You Me At Six - All Your Fault

If this is the end
Se questa è la fine
And these white coats and this medicine
E questi camici bianchi e il farmaco
Is my new comfort zone
È la mia nuova zona di comfort
And my new best friend.
E il mio nuovo migliore amico.
Shall we cue the violins
Dobbiamo cue i violini
Cause this life is made of violence
Causa questa vita è fatta di violenza
Sixteen, he's already on his way
Sedici, che è già il suo cammino
Next victim the clouds and the pearly gates
Prossima vittima le nuvole e le porte del paradiso

When the room goes quiet
Quando la camera va tranquillo
Nobody knows
Nessuno sa
And its all your fault
E la sua tutta colpa tua
And its all your fault
E la sua tutta colpa tua

Wish that I was younger
Desidero che ero più giovane
Wish that I was smart enough
Desidero che ero abbastanza intelligente
To keep my composure
Per mantenere la calma
Keep my head straight
Mantenere la testa a posto

Oh you can be my headache
Oh, si può essere il mio mal di testa
And i'll make your name famous you say
E farò il tuo nome famoso che dici
Showing you just how cool he is
Che vi mostra solo quanto freddo che sta
The powders could be the catalyst
Le polveri possono essere il catalizzatore

When the room goes quiet
Quando la camera va tranquillo
Nobody knows
Nessuno sa
And its all your fault
E la sua tutta colpa tua
And its all your fault
E la sua tutta colpa tua

When the room goes quiet
Quando la camera va tranquillo
Nobody knows what to say
Nessuno sa che cosa dire
This is the part when we say what a shame
Questa è la parte in cui si dice che vergogna
This is the part where we shoulder all the blame
Questa è la parte in cui si assumerci tutta la colpa

My friends owe it to themselves
I miei amici devono a se stessi
To get a grip and cherish their good health
Per ottenere un grip e custodire la loro buona salute
Don't want the room to go quiet
Non voglio la stanza per andare tranquilla
And have to think of things to say
E devono pensare di cose da dire

When the room goes quiet (goes quiet)
Quando la stanza va tranquilla (tace)
When the room goes
Quando la stanza va
And its all your fault
E la sua tutta colpa tua
And its all your fault
E la sua tutta colpa tua
Fault...
Colpa...


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P