Testo e traduzione della canzone Yasha - Beweis

Du träumst, dass du lebst.
È il sogno che sei vivo.
Du lebst deinen Traum.
Stai vivendo il tuo sogno.
Wie auch immer du es drehst.
In ogni caso si fetta.
Da wo du bist, bin ich auch.
Ovunque tu sia, io sono.

Was ist hier wirklich echt?
Che cosa è veramente reale qui?
Kann mich von außen sehn.
Posso vedere dall'esterno.
Ich halt mich an dir fest.
mi tengo a te.

Was ist hier wirklich echt?
Che cosa è veramente reale qui?
Kann mich von außen sehn.
Posso vedere dall'esterno.
Ich halt mich an dir fest
mi tengo a te

Du allein
tu solo
du bist bist mein Beweis, dass es mich gibt.
sei la mia prova che io esisto.

Du allein
tu solo
du bist bist mein Beweis, dass es mich gibt
sei la mia prova che io esisto

Woher und wohin?
Come e dove?
Was geht und was bleibt?
Cosa c'è di più, cosa rimane?
Der Moment, in dem wir sind.
Nel momento in cui ci troviamo.
Ist genug wir können ihn teilen.
È sufficiente, siamo in grado di condividerlo.

Was ist hier wirklich echt?
Che cosa è veramente reale qui?
Kann mich von außen sehn.
Posso vedere dall'esterno.
Ich halt mich an dir fest.
mi tengo a te.

Was ist hier wirklich echt?
Che cosa è veramente reale qui?
Kann mich von außen sehn.
Posso vedere dall'esterno.
Ich halt mich an dir fest.
mi tengo a te.

Du allein du bist bist mein Beweis, dass es mich gibt.
Tu solo sei la mia prova che io esisto.
Du allein du bist bist mein Beweis, dass es mich gibt.
Tu solo sei la mia prova che io esisto.
Du allein du bist bist mein Beweis, dass es mich gibt.
Tu solo sei la mia prova che io esisto.
Du allein du bist bist mein Beweis, dass es mich gibt.
Tu solo sei la mia prova che io esisto.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P