Testo e traduzione della canzone Yves Duteil - La Maman D'Amandine

La maman d'Amandine veut que son amant dîne, Amandine a dit non.
La madre di Amandine vuole la sua cena amante, Amandine ha detto di no.
L'amant de la maman d'Amandine, indigné, redemande à dîner.
L'amante della madre di Amandine chiede indignato per la cena.
"Non, tu es mon papa, mais pourquoi n'es-tu pas le mari de maman ?"
"No, tu sei mio padre, ma perché non lo fai il marito di mamma?"
Et papa lui répond que quand on se marie
E papà ha risposto che quando ti sposi
C'est beaucoup moins marrant.
Questo è molto meno divertente.

Amandine a mangé, tout s'est bien arrangé dans le petit'salon.
Amandine mangiato, tutto è organizzato in petit'salon.
La maman d'Amandine amidonne les jeans et recoud les boutons.
La madre di Amandine inamidato di jeans e cuce bottoni.
Le papa se bidonne et quand maman s'étonne, il demande pardon.
Il papà e la mamma bidonne stato sorpreso quando ha chiesto perdono.
"Je pars ce soir pour Vienne, attends que je revienne
"Me ne vado stasera a Vienna, attendere fino al mio ritorno
Et nous nous marierons."
E ci sposeremo. "

Pas de cloches qui sonnent, on n'dit rien à personne
Nessun campane, si n'dit niente a nessuno
Et tout est comme avant.
E tutto è come prima.
Papa et maman dînent à côté d'Amandine et tout l'monde est content.
Mamma e papà hanno la cena accanto ad Amanda e tutto il mondo è felice.
Pas de cloches qui sonnent, on n'dit rien à personne
Nessun campane, si n'dit niente a nessuno
Et tout est comme avant.
E tutto è come prima.
Papa et maman dînent à côté d'Amandine et tout l'monde est content.
Mamma e papà hanno la cena accanto ad Amanda e tutto il mondo è felice.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P