Testo e traduzione della canzone Young Scolla - Nothing Back

[Hook - Huey Mack]One time if your tyrna get through
[Hook - Huey Mack] Una volta se il tyrna ottenere attraverso
Wiggle it girl drop low, go touchin' them toes
Wiggle It Girl bassa caduta, andare toccando le dita dei piedi
And don't hold nothing back
E non conservare niente
This is the way that it should be
Questo è il modo in cui dovrebbe essere
This is the way we should act
Questo è il modo in cui dovremmo agire
(x2)
(X2)
[Verse 1 - Huey Mack]I don't know where the night is heading
[Verse 1 - Huey Mack] Non so dove la notte si sta dirigendo
I hope that I don't regret it
Spero che non mi pento
Cuz I wake up with a grin from the memories that I'm left with
Cuz mi sveglio con un sorriso dai ricordi che ho lasciato con
And the necklace of the bitch that I just slept with
E la collana della cagna che ho appena dormito con
Fuck I've been getting reckless
Cazzo Sono stato sempre spericolata
But you I'm just young and dumb and unsure in hopes that I'm gon find more
Ma vi sono solo giovane e stupido e incerto nella speranza che io sono gon trovare maggiori
Lets light it up and take a flight like the concords
Consente di luce su e prendere un volo come le consonanze
Go ahead and fill my glass
Vai avanti e riempire il bicchiere
Baby wiggle round that ass, you only get to live it once
Bambino Wiggle rotonda che culo, si ottiene solo di vivere una volta
So live tonight like its our last
Così vivere questa sera come il suo il nostro ultimo
Pour some shots and raise your tabs
Versare alcuni scatti e sollevare le schede
Give it everything you have
Dategli tutto quello che hai
If your living like you mean it, then the world is up for grabs
Se la vostra vita come vuoi dire che, allora il mondo è in palio
We can do it if we want, we can live just like we dream
Possiamo farlo se vogliamo, possiamo vivere come sogniamo
We don't have to be in castles for you to know that we kings
Non abbiamo di essere in castelli per voi sapere che noi re
We can make it if we try
Possiamo farlo se proviamo
Dont listen to what they saying
Non ascoltate quello che dice
And you'll see these celebrations
E vedrete queste celebrazioni
Don't go to the ones that hatin'
Non andare a quelli che odiano
[Hook][Verse 2 - Scolla]Yeah, one time for living reckless
[Hook] [Verse 2 - Scolla] Sì, una volta per vivere spericolata
Two times for the girls down to get naked
Due volte per le ragazze giù per ottenere nuda
Weed for breakfast, Patron for dinner
Weed per la prima colazione, Patrono per la cena
The reason my face is the only thing you remember
Il motivo per cui il mio viso è l'unica cosa che ricordi
Rewind, think back, it was a red cup model
Rewind, pensare di nuovo, era un modello tazza rossa

And we was drinking like our futures were stuck in a bottle
E ci stava bevendo come il nostro futuro sono stati bloccati in una bottiglia
Celebrate tonight and we pray we make it to tomorrow
Celebrate stasera e noi preghiamo lo facciamo a domani
Tell me you down for whatever and ain't afraid of what follows
Dimmi che verso il basso per qualunque e non ha paura di ciò che segue
Yeah, thats the ones I like
Sì, questo è quelli che mi piacciono
Girl you one of the reasons that I love my life
Ragazza si uno dei motivi che amo la mia vita
I swear I like everything
Giuro mi piace tutto
We gon light up like Tom Edison
Noi gon luce su come Tom Edison
Hand me the zippy baby, roll up the sticky baby
Passami il bambino scattante, arrotolare il bambino appiccicoso
Tell me your secret, don't hold back the vickies baby
Dimmi il tuo segreto, non trattenere il bambino vickies
[Hook][Verse 3 - Mike Stud]Never hold nothing back, always move ahead
[Hook] [Verse 3 - Mike Stud] Non tenere mai nulla di nuovo, sempre andare avanti
Cuz regret is just the crap that you wish you woulda did
Cuz rammarico è solo la merda che si desidera si woulda fatto
Or the shit you shoulda said
O la merda si shoulda detto
And life is what you make it
E la vita è quello che si rendono
Cuz you either get the picture or be the person who takes it
Cuz o ottiene l'immagine o la persona che lo prende
Embrace it, so YOLO is the motto
Abbracciarlo, così YOLO è il motto
Taking photos like a model
Scattare foto come un modello
And I'm sippin on Miscotto, pulling right up out the bottle
E sto bevendo il Miscotto, tirando fino fuori la bottiglia
Got my foot up on the throttle, living life like its a race
Ottenuto il mio piede sulla valvola a farfalla, vivere la vita come la sua corsa
Cuz I'd rather make mistakes than let it go to waste
Cuz preferirei fare errori di lasciarlo andare sprecato
Cuz time is money, and how you gonna spend it?
Perchè il tempo è denaro, e come vuoi spendono?
Today's a fucking gift, thats why we call it the present
Oggi è un dono del cazzo, questo è il motivo per cui lo chiamiamo il presente
Get it? So I'm just doing what I like to do
Prendilo? Quindi sto solo facendo quello che mi piace fare
Spend a couple grand on the room with the nicer view
Trascorrere un paio grande sulla camera con la vista più bella
So I'mma get it while I'm here
Così I'mma get it, mentre io sono qui
Cuz we never really know when that finish line is near, for real
Cuz non sappiamo mai veramente quando quel traguardo è vicino, per davvero
[Hook]And don't hold nothing back
[Hook] E non conservare niente
Now everybody, so put your middle fingers up
Ora tutti, in modo da mettere le dita medie up
If you don't give a fuck
Se non frega un cazzo
We just tryna have some fun tonight
Abbiamo appena tryna avere qualche stasera divertimento
Now put your middle fingers up
Ora mettere le dita medio up
If you don't give a fuck
Se non frega un cazzo
We just tryna have some fun tonight
Abbiamo appena tryna avere qualche stasera divertimento


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P