Testo e traduzione della canzone Yes - Final Eyes

Person to person woman to man
Persona a persona donna all'uomo
Sing me a story to reach me
Cantami una storia di raggiungermi
Teach me to teach me to understand
Insegnami a insegnarmi a capire
All these emotions I miss you
Tutte queste emozioni mi manchi

So you leave her
Quindi la lasci
Can't believe her
Non posso credere che il suo
Can't escapes
Non può sfugge
Final eyes
occhi finali
Final eyes
occhi finali

Person to person woman to man
Persona a persona donna all'uomo
Send me this song that will teach me
Inviami questa canzone che mi insegnerà
Like a river without a stream
Come un fiume senza un flusso
Night time without dreaming
Notte tempo senza sognare
Send me this song that will reach me
Inviami questa canzone che mi raggiungerà

So you leave me
Quindi mi lasci
Can't deceive me
Non mi può ingannare
See through me
Vedere attraverso di me
Final eyes
occhi finali
Final eyes
occhi finali

And I know you think there's nothing
E so che pensi che non c'è niente
There's nothing more to say
Non c'è più niente da dire
And I know that I've got something
E so che ho qualcosa
I've got something to say
Ho qualcosa da dire

If ever I needed someone
Se mai ho bisogno di qualcuno
You were there when I needed you
Eri lì quando avevo bisogno
If ever I needed someone
Se mai ho bisogno di qualcuno
You were there when I needed you
Eri lì quando avevo bisogno
If ever I needed someone
Se mai ho bisogno di qualcuno
You were there when I needed you
Eri lì quando avevo bisogno

Person to person woman to man
Persona a persona donna all'uomo
Send me this song that will teach me
Inviami questa canzone che mi insegnerà
Like a river without a stream
Come un fiume senza un flusso
Night time without dreaming
Notte tempo senza sognare
Send me this song that will reach me
Inviami questa canzone che mi raggiungerà

So you leave me
Quindi mi lasci
Can't deceive me
Non mi può ingannare
See through me
Vedere attraverso di me
Final eyes
occhi finali

And I know you think there's nothing
E so che pensi che non c'è niente
There's nothing more to say
Non c'è più niente da dire
Don't hide behind the headlines, oh yeah
Non nasconderti dietro i titoli dei giornali, oh yeah
I've got something to say
Ho qualcosa da dire

If ever I needed someone
Se mai ho bisogno di qualcuno
You were there when I needed you
Eri lì quando avevo bisogno
If ever I needed someone
Se mai ho bisogno di qualcuno
You were there when I needed you
Eri lì quando avevo bisogno

Whenever I needed
Ogni volta che avevo bisogno
Whenever I needed
Ogni volta che avevo bisogno
Whenever I needed you
Ogni volta che avevo bisogno di te

Someone
Qualcuno
If ever I needed
Se mai mi serviva
Whenever I needed someone
Ogni volta che avevo bisogno di qualcuno
You were there when I needed you
Eri lì quando avevo bisogno

You saved me from falling
Mi hai salvato dal cadere
Saved me from falling
mi ha salvato dal cadere
I'm so in love with you
io sono così innamorata di te


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P