Testo e traduzione della canzone Yearning - A Day When World Started To Weep

A dawn rose slow and quietly from a womb of meaning
Un'alba rosa lento e tranquillamente da un grembo di significato
Suddenly a barren face of agony was brought to light
Improvvisamente un volto sterile di agonia è stato portato alla luce
And it sang a cry of mankind, heart-wrenching threnody
Ed ha cantato un grido dell'umanità, threnody straziante
That grew to immense hights too dreadful to describe
Che è cresciuta a immense altezze troppo terribili da descrivere
Still we stood with our eyes fixed into the ground
Ancora ci siamo ritrovati con i nostri occhi fissi nel terreno
Wishing we could be somewhere far away
Volendo potremmo essere in qualche luogo lontano
And the rain of tears bursted from the skies upon us -
E la pioggia di lacrime scoppiò dal cielo su di noi -
The drowning, while shrieks beyond the centuries
L'annegamento, mentre grida al di là dei secoli
Pierced our souls to the edge of death
Trafitto le nostre anime al bordo della morte
The sun became our most dreadful enemy
Il sole è diventato il nostro nemico più terribile
Our bodies burning, still never dying
I nostri corpi che brucia, ancora mai morire
Wishing you never were stillborn with us
Volendo si mai nacquero morti con noi
The starving yearning will be forever
Il desiderio di fame sarà per sempre
The fading seconds, hours of struggle
I secondi di dissolvenza, ore di lotta
The days of anger and years of never
I giorni di rabbia e anni di mai
Decades were passed by now it seemed,
Decenni sono stati passati ormai sembrava,
'Though we were there only for a blink of an eye
'Anche se eravamo lì solo per un batter d'occhio
Gaunt flock of mourners were walking slowly
Gaunt stormo di lutto stavano camminando lentamente
Towards us on our way
Verso il nostro cammino
Not a hint of a word came back to us
Non un accenno di una parola è tornato a noi
'Though countless times we were asking reason why
'Anche se innumerevoli volte abbiamo chiesto ragione per la quale
Drops of sorrow just fell from wounded eyes
Gocce di dolore appena caduto da occhi feriti
To a frosty ground
Per un terreno gelido
Seemed to be we were watching misery of no reason
Sembrava di essere stavamo guardando miseria di alcuna ragione
The sun became a cold twisted mirror
Il sole è diventato uno specchio contorto freddo
Reflecting terror from thousand moons
Riflettendo il terrore da mille lune
Beyond perception, beyond all reason
Al di là di percezione, al di là di ogni ragione
Shivering with horror, waiting tomorrow
Brividi di orrore, in attesa di domani
To cleanse our memories, to end our suffering
Per pulire i nostri ricordi, per terminare la nostra sofferenza
Seeing it impossible ever to perceive
Vedendo l'impossibilità di percepire mai
Momentarily myriad of misery was thrown before our
Momentaneamente miriade di miseria è stato gettato prima della nostra
Suffering eyes
La sofferenza occhi
For eternities we've drifted on the seas unlooked-for
Per eternità abbiamo alla deriva in mare inaspettato
And at last as delusion of a lighthouse fills our sight
E infine, come delirio di un faro riempie la nostra vista
We witness a loss, running aground for a first time
Si assiste ad una perdita, incagli per una prima volta
Must now award the siren's song with drowning praise -
Deve ora assegnerà canto delle sirene con annegamento lode -
Drifting along vast waters of time, a falling night...
Andando alla deriva lungo vaste acque di tempo, una notte che cade ...
Night fell fast and with storm from a meaningless grave
Scese la notte veloce e con la tempesta da una tomba senza senso
Tearing all that was left of our hope
Strappare tutto ciò che restava della nostra speranza
Cold twilights cradle became our bleak final home -
Fredda culla crepuscoli diventata la nostra casa definitiva desolante -
The end of all
La fine di ogni
Our eyes had seen too much to carry on,
I nostri occhi avevano visto troppo da portare avanti,
But still not enough to ever understand
Ma ancora non abbastanza per comprendere sempre
Why are we born in here
Perché siamo nati qui
What is our meaning here
Qual è il nostro senso qui
Is there anything valueless at all
C'è qualcosa privo di valore a tutti


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P