Testo e traduzione della canzone Xspace - Forever Stars Apart

by Costin Tuculescu and Benjamin Ackerman
da Costin Tuculescu e Benjamin Ackerman
Whats this bliss that takes me when i kiss you?
Che cosa è questa beatitudine che mi prende quando io ti bacio?
Will it take us away?
Sarà portarci via?
When i walk near you i close my eyes.
Quando cammino vicino a te Chiudo gli occhi.
Wondering what to say...
Chiedendosi cosa dire ...
And then i wonder:
E allora mi chiedo:
Will you be there? or will you run away?
Ci sarai? o vi scappare?
And then i wonder:
E allora mi chiedo:
Can you see this? or do i have to say
Riesci a vedere questo? o devo dire
That im the sun, and you're the moon-forever stars apart
Che im il sole, e tu sei la luna-forever stars a parte
Im the sun, and you're the moon--
Im il sole, e tu sei l'moon--
forever out of touch, forever out of tune...
sempre in contatto, per sempre stonato ...
So take me with you when you go away
Quindi, portami con te quando vai via
Tommorow never comes again.
Tommorow non viene mai più.

So choose your diction, but forget goodbyes
Quindi, scegliere il dizione, ma dimentica addii
And maybe this wont be the end!
E forse questo non sarà la fine!
And as I've heard it all before
E, come ho sentito tutto prima
but I never really thought
ma non ho mai pensato
that I would think about you
che vorrei pensare a te
when my heart's turned all black.
quando il mio cuore è girato tutto nero.
So we stand together now,
Così ci troviamo insieme ora,
and our hands are turned to fists,
e le nostre mani sono rivolti a pugni,
I don't want to fight,
Non voglio combattere,
but feelings I can't speak.
ma i sentimenti non posso parlare.
So glances we occasionally take,
Così sguardi occasionalmente prendiamo,
my heart's more scarred the yours,
del mio cuore più segnato le tue,
and how much I wish,
e quanto vorrei,
I could trade my place with YOU!
Ho potuto scambiare il mio posto con te!


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P