Testo e traduzione della canzone Yannick Noah - Quand Ils Sont Là

Si belles mains des musiciens
Se musicisti belle mani
Et ces mots comme un festin
E quelle parole come una festa
Quand ils m'accordent leurs notes et que je suis leurs voix
Quando mi danno le loro note e che io sono la loro voce
Je suis mieux que moi, quand ils sont là
Sono meglio di me, quando sono lì

Ces doux creuset de mon enfance
Questi crogiolo morbido della mia infanzia
Tous les miens si tendres présences
All Mine presenze così tenero
Ils sont mon socle où que j'aille, où que je sois
Sono la mia base dove vado, ovunque mi trovi
Je suis mieux que moi, quand ils sont là
Sono meglio di me, quando sono lì

Ceux qui sont là même les mauvais soirs
Coloro stessa brutta notte
Ceux qui restent quand je trouble le miroir
Quelli che rimangono quando mi specchio disturbo
Je sais tellement ce que je leurs dois
Quindi so quello che ho loro
Quand ils sont là
Quando sono lì

Toutes les mains qui me tiennent
Tutte le mani che mi tengono
Que je chéris dans les miennes
Nutro nel mio
Que serais-je sans elle, la moitié de moi
Senza di essa sarei, metà di me
Je suis mieux que moi, quand ils sont là
Sono meglio di me, quando sono lì

Vos mains, vos cris qui me portent
Le tue mani, i tuoi pianti che mi portano
Vos regards donnent tant de force
I tuoi occhi danno tanta forza
Je sais qui je suis quand ils s'unissent enfin nos voix
Io so chi sono, quando finalmente unire le nostre voci
Je suis mieux que moi, quand vous êtes là
Sono meglio di me, quando sei lì

Quand vous êtes là
Quando sei lì


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P