Testo e traduzione della canzone Yannick Noah - J'Aime Les Gosses

J'aime le blanc
Mi piace il bianco
Que fait le vent sur les âmes
Che cosa è il vento sulle anime
des enfants
bambini
Et le noir
e nero
Que fait le soir dans leurs yeux
Ciò che ha reso la serata nei loro occhi
qui veulent tant
che vogliono entrambi

J'aime les mioches
Mi piace marmocchi
Les tout-petits, les microbes, les minots
Toddlers, microbi, Minots
Ceux qui courent, ceux qui dorment
Quelli che corrono, quelli che dormono
Ceux que l'on porte dans le dos
Quelli che erano nella porta posteriore
J'aime cette brève innocence
Amo questa breve innocenza
Le pur de ces regards immenses
Il puro di quegli enormi occhi

Y'a pas d'os
Non c'è ossa
J'aime les gosses
Mi piacciono i bambini
Avant que leurs têtes ne deviennent grosses
Prima la testa da diventare grande
Sans les bosses
senza urti
J'aime les gosses
Mi piacciono i bambini
Avant que la vie ne les cabosse
Prima che pod vita

J'aime les pieds
Io amo i piedi
Des nouveaux-nés, ces douceurs à caresser
neonati di questi dolci per accarezzare
Et même les larmes qui désarment
E anche le lacrime disarmare
Qu'on ne peut que pardonner
Possiamo perdonare solo
J'aime les mots
Amo le parole
Sages et beaux
Saggio e bella
Dans la bouches des gamins
In bocca ai bambini
Petits hommes, petits mômes
Piccoli uomini, bambini piccoli
Qui ne dealent que des câlins
Chi dealent che abbracci
J'aime ces rires au goût de miel
Mi piace il gusto risate miele
Ces petits anges au réveil
Questi piccoli angeli svegliano

Y'a pas d'os
Non c'è ossa
J'aime les gosses
Mi piacciono i bambini
Avant que leurs têtes ne deviennent grosses
Prima la testa da diventare grande
Sans les bosses
senza urti
J'aime les gosses
Mi piacciono i bambini
Avant que la vie ne les cabosse
Prima che pod vita

Ces futurs, ces prochains, ces nouveaux, ces graines
Questi futuro, i prossimi, questi nuovi, questi semi
Ces lendemains, ces peut-être, ces fleurs qu'on sème
Questi domani, questi possono essere, questi fiori seminiamo
La relève, la succession, l'avenir, l'espoir
Successione, eredità, futuro, speranza
Ces petits corps, leurs droits et leurs devoirs
Questi piccoli corpi, i loro diritti e doveri

Y'a pas d'os
Non c'è ossa
J'aime les gosses
Mi piacciono i bambini
Avant que leurs têtes ne deviennent grosses
Prima la testa da diventare grande
Sans les bosses
senza urti
J'aime les gosses
Mi piacciono i bambini
Avant que la vie ne les cabosse
Prima che pod vita


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P