Testo e traduzione della canzone Yelawolf - Happy Father's Day

Yeah, I just thought it was appropriate to
Sì, ho solo pensato che fosse opportuno
Just to give a shout out, show my appreciation to the fathers
Solo per dare un grido fuori, mostrare il mio apprezzamento ai padri
You know I hear a lot of rappers saying
Sai ho sentito un sacco di rappers dire
Or brag about not having kids
O non vantarsi di avere figli
But guess what, I do!
Ma indovinate un po ', lo faccio!
So I'd like to sing this record out
Così mi piacerebbe cantare questo disco fuori
To all the daddies, you know the real daddies
A tutti i papà, sai i veri papà
Taking care of shit
Prendersi cura di merda

This one's for the skateboarders, emcees, b boys, like me
Questo è per gli skateboarder, MCs, B ragazzi, come me
Street artists and magazines, dj's with babies
Artisti di strada e riviste, dj con neonati
Working hard, you never sleep, never get to spend they time at home
Lavorando sodo, non si dorme, non arriva a trascorrere loro tempo a casa
Send that money but you never see him
Invia che il denaro, ma non avete mai lo vedi
Hard ways working, daddy's gone
modi di funzionamento duro, papà se n'è andato
To the brick legging, dirt digging,
Per il legging mattone, sporco di scavo,
Burglar flipping in the fucking kitchen
lanciando Burglar in cucina cazzo
Just to get that , Friday
Solo per ottenere che, Venerdì
So you could bring back what was missing
Così si potrebbe riportare quello che mancava
Every day, it'll be my kids day,
Ogni giorno, sarà la mia giornata bambini,
End of the moth is , day
Fine della falena è, giorno
And if you don't get back to work on time
E se non si ottiene di nuovo al lavoro in orario
They tax you for that month's wage
Essi si tassano per il salario di quel mese
For the d boys holding weight
Per i ragazzi che tengono d peso
And for the daddies who are locked away
E per i papà che sono rinchiuso
Doing time cause you was doing grind
Facendo volta causa si stava facendo grind
But you was on the trying to put down a plate
Ma si era sul cercare di mettere giù un piatto
Maybe to get some baby jays, in the ,that's how we raise
Forse per ottenere alcune ghiandaie bambino, in, è così che solleviamo
If you could be a feed in a French drive
Se potessi essere un feed in un'unità Francese
When that train has passed away, I've got to say
Quando quel treno è morto, ho avuto modo di dire

Yeah, to all my closest friends
Si ', a tutti i miei amici più cari
And all the father figures in my life
E tutte le figure paterne nella mia vita
You know I really, I just wanna say thank you, yo, for real
Lo sai che in realtà, voglio solo dire grazie, yo, per davvero

Happy Father's day, no matter how you getting paid
Buon giorno del padre, non importa come si pagati
You hustle hard, you show the way
È Hustle difficile, si mostra il modo in cui

Happy father's day
Buona festa del papà

Tell my mama not to worry about me
Dillo a mia mamma di non preoccuparsi per me
Cause I ain't never had a second to forgive my dad
Non Causa I è mai avuto un secondo di perdonare mio padre
I can't help her to believe in myself
Non posso aiutarla a credere in me stesso
Is not really good choice
Non è davvero una buona scelta
But no matter I be in the building
Ma non importa che sia nell'edificio
When I came to the world I knew a dad
Quando sono venuto al mondo che conoscevo un papà
But I never would imagine I will be young dad
Ma non ho mai immagino sarò giovane papà
And I grew up like weed a over night, through the crack in the concrete
E sono cresciuto come erbaccia una notte sopra, attraverso la fessura nel cemento
Look at me, young dad
Guardami, giovane papà
Tell me how to walk away from a child
Dimmi come ad allontanarsi da un bambino
And I'll tell you how to walk away from a million doll dad
E ti dirò come camminare lontano da un padre milioni bambola
If you can walk away from a million bucks then you never give a fuck
Se si può camminare lontano da un milione di dollari, allora non hai mai dare un cazzo
You dumb luck dad
È muto papà fortuna
To look up and see your man above you
Per guardare in alto e vedere il tuo uomo sopra di voi
To tell you that you ain't invisible, that's a motherfucking dad
Per dirvi che non è invisibile, che è un padre fottuto
So why did he push you, and teach you how to fight
Allora perché ti ha spinta, e ti insegnano come combattere
If you didn't fight, fucking right, it's a good dad
Se non è stata lotta, cazzo a destra, è un buon padre
Gotta take a second now show love to the trailer park apartment .. dads
Devo prendere una seconda ora mostrano amore al rimorchio parco appartamento .. papà
Or man who ain't got a lot but in a minute
O uomo che non è ottenuto molto, ma in un minuto
He would drop it all, do anything he could do
Avrebbe cadere tutto, fare tutto quello che poteva fare
Jesus, when I go to , mama who never had a real dad
Gesù, quando vado a, mamma che non ha mai avuto un vero padre
Don't take it out in the ,
Non se la prenda nel,
You may be even the man when he's only tryna become
Si può essere anche l'uomo quando ha solo diventare tryna
A real daddy
Un vero e proprio papà

,cause it ain't easy
, Causa non è facile
But it's a blessing man
Ma è un uomo benedizione
Makes you work hard
Fa lavorare duro
To all the hard workers out there
A tutti i lavoratori duri là fuori
I just wanna say
voglio solo dire

Happy Father's day, no matter how you getting paid
Buon giorno del padre, non importa come si pagati
You hustle hard, you show the way
È Hustle difficile, si mostra il modo in cui
Happy father's day.
Buona festa del papà.

Thanks to d
Grazie a d


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P