Testo e traduzione della canzone Yelawolf - Father's Day

[Spoken intro:]I just thought it was appropriate to, uh
[Intro Parlato:] Ho appena pensato che fosse opportuno, uh
Just to give a shout out, or show my appreciation to all the fathers
Solo per dare un grido fuori, o mostrare il mio apprezzamento a tutti i padri
Cause I hear a lot of rappers say or brag about not having kids but
Perché ho sentito un sacco di rapper dire o vantarsi di non avere figli, ma
Guess what? I do
Indovina un po? lo voglio
So I'd like to send this record out to all the daddies
Così mi piacerebbe trasmettere questo disco a tutti i papà
You know the real daddies, taking care of shit
Sai i veri papà, avendo cura di merda

[Verse 1:]This one's for the skateboarders, emcees, b-boys like me
[Verse 1:] Questo è per il skateboarders, presentatori, b-boys come me
Street artists in magazines, DJs with babies
Artisti di strada in riviste, DJ con i bambini
Working hard, you never sleep, never get to spend they time at home
Lavorando sodo, non si dorme, non arriva a trascorrere loro tempo a casa
Send that money but you never see him
Invia che il denaro, ma non avete mai lo vedi
Always working, daddy's gone
Sempre al lavoro, papà se n'è andato
To the brick laying, dirt digging
Per la posa di mattoni, scavo sporcizia
Burger flipping in the fuckin kitchen
Burger lanciando in cucina cazzo
Just to get that check on Friday
Solo per ottenere che il check il Venerdì
So you could bring back home what was missing
Così si potrebbe portare a casa quello che mancava
Everyday is feed my kids day
Ogni giorno è nutrire il mio giorno bambini
End of the month is rent day
Fine del mese è il giorno affitto
And if you don't get back to work on time
E se non si ottiene di nuovo al lavoro in orario
They tax you for that month's break
Essi si tassano per la rottura di quel mese
For the d-boys holding weight
Per il peso d-boys tenendo
And for the daddies who are locked away
E per i papà che sono rinchiuso
Doing time cause you was doing crime
Facendo volta causa si stava facendo il crimine
But you was only tryna put down a plate
Ma si stava solo tryna mettere giù un piatto
Maybe to get some baby J's
Forse per ottenere qualche bambino J
In the 80s, hey, that's how we raised
Negli anni '80, hey, è così che abbiamo sollevato
And to the men feeding a friend's child
E per gli uomini di alimentazione dei bambini di un amico
When that friend has passed away
Quando questo amico è morto
I've got to say
Ho avuto modo di dire

[Spoken:]Yeah, to all my closest friends
[Parlato:] Sì, a tutti i miei amici più cari
And all the father figures in my life
E tutte le figure paterne nella mia vita
You know I really, I just wanna say thank you
Lo sai che in realtà, voglio solo dire grazie
Yo, for real
Yo, per davvero

[Hook:]Happy father's day
[Hook:] giorno del padre felice

No matter how you getting paid
Non importa come si pagati
You hustle hard, you show the way
È Hustle difficile, si mostra il modo in cui
Happy father's day
Buona festa del papà

[Verse 2:]Tell my mama not to worry about me
[Verse 2:] Dillo a mia mamma di non preoccuparsi per me
Cause I ain't never had a second to forgive my dad
Non Causa I è mai avuto un secondo di perdonare mio padre
I can't help but to believe in myself
Non posso fare a meno di credere in me stesso
It's not really a choice but a matter of being a real dad
Non è proprio una scelta, ma una questione di essere un vero padre
When I came to the world I knew I had a talent
Quando sono venuto al mondo sapevo di avere un talento
But I never would imagine I would be a young dad
Ma non ho mai immagino sarei un giovane padre
And I grew up like weed overnight, through the crack in the concrete
E sono cresciuto come erbaccia durante la notte, attraverso la fessura nel cemento
Look at me, young daddy
Guardami, giovane papà
Tell me how to walk away from a child
Dimmi come ad allontanarsi da un bambino
And I'll tell you how to walk away from a million dad
E ti dirò come a piedi da un milione di papà
If you can walk away from a million bucks then you never gave a fuck
Se si può camminare lontano da un milione di dollari, allora non hai mai dato un cazzo
You a dumb fuck, dad
È un cazzo muto, papà
To look up and see a man above you
Per cercare e vedere un uomo sopra di te
To tell you that you ain't invisible, that's a muthafuckin' daddy
Per dirvi che non è invisibile, che è un papà muthafucking
So why did he push you, and teach you how to fight
Allora perché ti ha spinta, e ti insegnano come combattere
If you didn't fight, fuckin right, that's a good dad
Se non è stata lotta, cazzo a destra, questo è un buon padre
Gotta take a second now show love to the trailer park apartment hood dads
Devo prendere una seconda ora mostrare l'amore al rimorchio Park Apartment papà cappuccio
A man who ain't got a lot but in a minute he would drop it all
Un uomo che non ha ottenuto molto, ma in un minuto si sarebbe cadere tutto
Do anything he could do daddy
Fare qualsiasi cosa che potesse fare papà
Jesus, when I go to see every baby mama who never had a real dad
Gesù, quando vado a vedere ogni bambino la mamma che non ha mai avuto un vero padre
Don't take it out in the baby or maybe even the man
Non se la prenda nel bambino o forse anche l'uomo
when he's only tryna become
quando ha solo tryna diventato
A real daddy
Un vero e proprio papà

[Spoken:]... cause it ain't easy
[Parlato:] ... causare non è facile
But it's a blessing man
Ma è un uomo benedizione
Makes you work hard
Fa lavorare duro
To all the hard workers out there
A tutti i lavoratori duri là fuori
I just wanna say
voglio solo dire

[Hook:]Happy father's day
[Hook:] giorno del padre felice
No matter how you getting paid
Non importa come si pagati
You hustle hard, you show the way
È Hustle difficile, si mostra il modo in cui
Happy father's day
Buona festa del papà


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P