Testo e traduzione della canzone Yahir - Detalles

No ganas al intentar,
Non vuole provare,
en olvidarme.
a dimenticare.
durante mucho tiempo en tu vida,
per lungo tempo nella vostra vita,
yo voy a vivir.
Vivrò.
Detalles tan pequeños de los dos son cosas muy grandes para olvidar
come piccoli dettagli dei due sono molto grandi cose da dimenticare
y a toda hora van estar presentes ya lo veras.
e in ogni momento sarà presente e vedrà.

Si otro hombre apareciera,
Se un altro uomo apparve,
por tu ruta,
per il percorso,
y eso te tragese recuerdo mios,
e che ti ricordi il mio tragese,
la culpa es tuya.
vergogna su di voi.
el ruido enloquecedor de su auto
il rumore esasperante della vostra auto
sera la causa obligada o algo asi,
deve essere la causa o qualcosa del genere,
inmediatamente tu vas a acordarte de mi.
subito che si sta per ricordarsi di me.

Yo se que otro debe estar hablando,
So che si dovrebbe parlare,
a tu oido,
all'orecchio,
palabras de amor como yo te hable,
parole d'amore come io parlo,
mas yo dudo.
ma ne dubito.
Yo dudo que el tenga tanto amor y
Dubito che ha tanto amore e
hasta la forma de mi decir y en esa hora tu vas,
anche il modo in cui il mio dire e in quel momento si va,
a acordarte de mi.
per ricordare me.

En la noche envuelta en el silencio,
Nella notte avvolta nel silenzio,
de tu cuarto,
la vostra camera,
antes de dormir tu buscas,
prima di dormire il vostro ricerca,
mi retrato.
il mio ritratto.
Pero aun cuando no quisieras verme sonreir,
Ma anche se si voleva vedermi senza sorridere,
tu ves mi sorisa lo mismo asi,
si vede la mia Sorisa lo stesso bene,
y todo eso va hacer que tu,
e tutto ciò che vi farà,
te acuerdes de mi.
ti ricordi di me.

Si alguien tocase tu cuerpo como yo,
Se qualcuno ha toccato il tuo corpo come me,
no digas nada,
non dire nulla,
no vayas a decir mi nombre sin querer,
Non dico il mio nome inavvertitamente,
a la persona errada,
alla persona sbagliata,
pensando en el amor de ese momento,
pensare all'amore quel momento,
desesperada no se intentar llegar al fin,
disperato non tentare di raggiungere la fine,
y hasta en ese momento tu iras,
e anche allora si andrà,
a acordarte de mi.
per ricordare me.
Yo se que mientras existamos,
So che mentre noi esistiamo,
recordaremos.
Ricordiamo.
Y que el tiempo transforma todo amor,
E che il tempo cambia tutto l'amore,
en casi nada.
quasi nulla.
Mas casi yo me olvido de un gran detalle,
Ma quasi dimentico grande dettaglio,
un gran amor no va a morir asi,
un grande amore non morirà così,
por eso de vez en cuando tu vas,
così tanto in tanto si va,
vas a acordarme de mi.
Ti ricorderai di me.

No ganas nada en intentar,
Nel tentativo di guadagnare nulla,
el olvidarme,
il me dimenticare,
durante mucho mucho tiempo
per lungo tempo lungo
en tu vida yo voy a vivir.
nella vostra vita che vivo.
No No, no ganas nada en intentar el olvidarme.
No No, non volendo nulla per cercare di dimenticare.
No No ganas nada al intentar.
Se non si desidera nulla da provare.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P