Testo e traduzione della canzone WZRD - Dr. Pill

[Verse 1]
[Verse 1]
My head is always busy
La mia testa è sempre occupato
Stuck in a, stuck in a, stuck in a place I've been way for too long
Bloccato in un, bloccato in una, bloccato in un luogo sono stato via per troppo tempo
It's not paranoia, I'm stuck in this hell
Non è paranoia, mi sono bloccato in questo inferno
In this shell, I'm securely locked away losing who I is, in a coma
In questo guscio, ho bloccato in modo sicuro via perdendo chi è, in coma
Tell me how to fix it cause baby I have tried it all
Dimmi come risolvere il problema causare bambino ho provato tutto
Where did I go wrong, or out of order?
Dove ho sbagliato, o fuori uso?
Doctor give me help, can you help me Dr. Pill?
Il medico presta aiutami, mi potete aiutare Dr. pillola?

Oh feeling strange, feeling strange, feeling strange
Oh sensazione strana, strana sensazione, sensazione strana
Oh feeling strange, feeling strange, feeling strange
Oh sensazione strana, strana sensazione, sensazione strana

[Hook]
[Gancio]
Wake up in the morning feelin' iffy
Svegliarsi la mattina sensazione incerto
(What is going on with me?)
(Che cosa sta succedendo con me?)
When I look in the mirror I don't know who this dude is
Quando mi guardo allo specchio non so chi sia questo tizio è
(Staring right back at me)
(Fissando a destra verso di me)
Dr. Pill, Dr. Pill, give me something, I'm feeling ill now
Dr. pillola, il Dr. pillola, dammi qualcosa, mi sento malato ora
(What can you prescribe for me?)
(Che cosa si può prescrivere per me?)
Cause when I look in the mirror, I don't know who this dude is
Causa quando mi guardo allo specchio, non so chi sia questo tizio è
(Staring right back at me)
(Fissando a destra verso di me)

[Verse 2]
[Verse 2]
I admit I have been slipping
Ammetto che ho scivolando
Stuck in a, stuck in a, stuck in a human-like cell
Bloccato in un, bloccato in una, bloccato in una cellula umana simile
And it's got legs and arms
Ed ha gambe e braccia
It's not me talking, bro, that is my face
Non sono io a parlare, fratello, che è la mia faccia
I have not known who that face belongs to in a while
Non ho saputo che quel volto appartiene a in un po '
Keeping composure
Mantenere la calma
Tell me what to do cause just talking it ticks me out
Dimmi cosa fare causa solo parlando mi zecche fuori
I want to turn me down
Voglio girare giù
I'm out of order
Sono fuori uso
Doctor give me help, can you help me Dr. Pill?
Il medico presta aiutami, mi potete aiutare Dr. pillola?

Oh feeling strange, feeling strange, feeling strange
Oh sensazione strana, strana sensazione, sensazione strana
Oh feeling strange, feeling strange, feeling strange
Oh sensazione strana, strana sensazione, sensazione strana

[Hook (x2)]
[Hook (x2)]
Wake up in the morning feelin' iffy
Svegliarsi la mattina sensazione incerto
(What is going on with me?)
(Che cosa sta succedendo con me?)
When I look in the mirror I don't know who this dude is
Quando mi guardo allo specchio non so chi sia questo tizio è
(Staring right back at me)
(Fissando a destra verso di me)
Dr. Pill, Dr. Pill, give me something, I'm feeling ill now
Dr. pillola, il Dr. pillola, dammi qualcosa, mi sento malato ora
(What can you prescribe for me?)
(Che cosa si può prescrivere per me?)
Cause when I look in the mirror, I don't know who this dude is
Causa quando mi guardo allo specchio, non so chi sia questo tizio è
(Staring right back at me)
(Fissando a destra verso di me)


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P