Testo e traduzione della canzone Widespread Panic - Contentment Blues

I've got no hard lipped woman
Ho nessuna donna dalle labbra difficile
Nagging at who I should be
Fastidioso a chi dovrei essere
The blues lights rounding the corner
Il blues luci di arrotondamento l'angolo
They're not turning for no one like me
Non stanno girando per nessuno come me
Got a bucket of fried on the bench beside me
Ha ottenuto un secchio di fritto sulla panca accanto a me
Enough chicken for one man's needs
pollo sufficiente per le esigenze di un solo uomo
Life's been getting a little bit easy lately
La vita è stato sempre un po 'facile ultimamente
Been swingin' from tree to tree
Stato oscillare da un albero all'altro

No place I gotta be
Nessun luogo devo essere
Come on up in a tree
Dai su un albero
My chicken tastes good
Il mio pollo ha un buon sapore
My chicken tastes good
Il mio pollo ha un buon sapore

I love my chicken
Amo il mio pollo
I love my chicken in a tree
Amo il mio pollo in un albero

There's a good moves of a lifetime
C'è una buona mosse di una vita
Going back to favor these times
Tornando a favorire questi tempi
And to work and to move and to see
E di lavorare e di circolare e di vedere
All those good thing's I've done
Tutti coloro buon cosa che ho fatto
Come back to take care of me
Tornare a prendersi cura di me
Take care of me, care of me
Prenditi cura di me, cura di me
You don't need to pay a dollar for your dues
Non è necessario pagare un dollaro per le vostre quote
If all you're planning on playing are Contentment Blues
Se tutto quello che stai progettando di giocare sono Contentezza Blues

I've got no hard-lipped woman
Non ho donna dura dalle labbra
Nagging at who I should be
Fastidioso a chi dovrei essere
I see blues rounding the corner
Vedo il blues arrotondando l'angolo
Not turning for someone like me
Non girare per uno come me
I got a box of fried on the bench beside me
Ho una scatola di fritto sulla panca accanto a me
Enough chicken for one's man's needs
pollo sufficiente per le esigenze di un uomo di
Life's been getting a bit breezy lately
La vita è stato sempre un po 'ventilato ultimamente
Been swinging from tree to breeze
Stato oscillare da un albero brezza

No place you gotta be
Nessun luogo devi essere
Keep your head in the leaves
Tenere la testa nelle foglie
The air smells sweet up here
L'aria odora dolce qui
The chicken tastes good
Il pollo ha un buon sapore

I love my chicken
Amo il mio pollo
I love my chicken in a tree
Amo il mio pollo in un albero


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P