Testo e traduzione della canzone Waltari - Till The Music Nation

An orphan child walks and sniffs the air
Un bambino orfano cammina e annusa l'aria
in an orphan forest
in una foresta orfano
everybody seems to whip him badly
tutti sembrano frustarlo male
in this world of jealousy
in questo mondo di gelosia
Hes lost in the sea of tears and cant confess
Hes ha perso nel mare di lacrime e non posso confessare
that he still exists.
che esiste ancora.
He walks alone, hes as weird as a stone:
Cammina da solo, hes come strano come una pietra:
He broke his needle and he cant crawl
Ha rotto il suo ago e cant strisciare

(Love him!)
(Lo amo!)
He writes poems on a little red sheet
Scrive poesie su un piccolo foglio di rosso
showingem to his granny (rest in peace)
showingem alla sua nonna (riposi in pace)
he blows his mind, out in the fields, catching
soffia la sua mente, nei campi, la cattura
just empty space
spazio vuoto solo

[Chorus]
[Coro]

Ride on - ride on - ride on - Ride on to liberation
Giro sul - cavalcare - corsa su - cavalcare alla liberazione
Ride on - ride on - ride on - Ride on to destination
Giro sul - cavalcare - corsa su - cavalcare alla destinazione
Ride on - ride on - ride on - Ride on to your own sensation
Giro sul - cavalcare - corsa su - cavalcare al tuo sensazioni
Ride on - ride on - ride on - Ride till the music nation comes!
Giro sul - cavalcare - corsa su - Giro fino alla nazione musica viene!

He builds a heaven on the top of his room
Costruisce un paradiso sulla parte superiore della sua stanza
forgetting the world outside
dimenticare il mondo esterno
Then one prick comes, showing some interest, saying:
Poi un cazzo arriva, mostrando un certo interesse, dicendo:
'I can make you a big star'
'Posso farti una grande star'
In his mind he climbs to the clouds, throwing
Nella sua mente si arrampica alle nuvole, gettando
rotten flowers into the holes of the ground
fiori marci nei fori del terreno
So I ask: Who are you? Already leaving?
Quindi mi chiedo: Chi sei? Già lasciando?
Isn't there any time..?
Non c'è nessun tempo ..?

Ride on - ride on - ride on - Riding the liberation
Giro sul - cavalcare - giro sul - Cavalcando la liberazione
Ride on - ride on - ride on - Riding the satisfaction
Giro sul - cavalcare - giro sul - Riding the soddisfazione
Ride on...
Cavalcare...


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P