Testo e traduzione della canzone The Whitest Boy Alive - Intentions

Announcing your intentions
Annunciando le vostre intenzioni
Easier said than done
Più facile a dirsi che a farsi
Announcing your intentions
Annunciando le vostre intenzioni
It's easier said than done
E 'più facile a dirsi che a farsi

But is it better to say nothing
Ma è meglio non dire niente
Than say something wrong?
Che dire qualcosa di sbagliato?
When you only want someone
Quando si vuole solo qualcuno
When that someone is gone
Quando qualcuno che non c'è più

Announcing your intentions
Annunciando le vostre intenzioni
It's easier said than done
E 'più facile a dirsi che a farsi

Hey, you can't own me
Ehi, non puoi possedere
Don't let that be a reason not to stay
Non lasciate che essere un motivo per non rimanere
Hey, you can't own me
Ehi, non puoi possedere
Don't let that be a reason to run away
Non lasciate che essere un motivo per scappare

Announcing your intentions
Annunciando le vostre intenzioni
It's easier said than done
E 'più facile a dirsi che a farsi


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P