Testo e traduzione della canzone Vinni - Vakker Dag

[Vers 1]
[Verse 1]
Det var en vakker dag, men når jeg sa det bare stakk hun av
E 'stata una bella giornata, ma quando ho detto che solo lei bloccato da
Så seg aldri tilbake, var som et nakkeslag
Mai guardato indietro, è stato come un colpo al collo
Sa hun hadde sagt ifra
Ha detto che aveva detto la base
Så nå løper jeg for livet på et treningsapparat
Così ora corro per la vita su una formazione
Som e kakerlakk, midt i Ragnarok
Come e scarafaggio, proprio nel Ragnarok
Tvillingbroren min på telefonen "Ta å stram dæ opp"
Mio fratello gemello al telefono "Take a stringere Dae up"
Jeg veit det burde være bedre, men tåler ikke summen av det hele
So che dovrebbe essere migliore, ma non in grado di sopportare la somma di tutto questo
For det jeg strever etter svever mellom liv og død
Per quello che mi sforzo dopo in bilico tra la vita e la morte
Jeg tenker kanskje ting kan bli som før, men det bli'kke det
Sto pensando forse le cose possono essere come prima, ma è bli'kke
Vi kan'kke komme forbi så mange skikkelser
Abbiamo kan'kke otteniamo passato come molti personaggi
Det eneste vi tar og gir er usikkerhet
L'unica cosa che ci prendiamo e fornisce l'incertezza
Livet gir, livet tar
La vita dà, la vita prende
Vi forliser, skriker, (?)
Abbiamo perso, urla, (?)
Helt til lysene fra Tigerstaden
Fino a quando le luci di Tigerstaden
Tar å lyser opp den hvite hvalen
Prende per illuminare la balena bianca
Og vi kan si at vi gir faen, men det er bare ljug
E possiamo dire che diamo una merda, ma è solo mentire
For alle parallelle univers bunner ut
Per tutti gli universi paralleli fondo cui
I det samma som du ser her nå
Nello stesso quella che vedete qui ora

[Hook]
[Hook]
Sola gikk ned og det blei så mørkt
Sola è andato giù e il secchio così buio
Jeg finner ikke veien hjem og jeg er så trøtt
Non riesco a trovare la strada di casa e sono così stanco
Men jeg følger etter lyset
Ma seguo la luce
Jeg bare følger etter lyset
Ho solo seguire la luce

[Bridge 1]
[Bridge 1]
Har blitt for gammal til å leite
È diventato troppo vecchio per leite
Veit alle løper fra det samma jævla beistet
Veit tutto gestito dalla stessa maledetta bestia
Har blitt for gammal til å leite
È diventato troppo vecchio per leite
Veit alle løper fra det samma jævla beistet
Veit tutto gestito dalla stessa maledetta bestia
Har blitt for gammal til å leite
È diventato troppo vecchio per leite
Har blitt for gammal til å leite
È diventato troppo vecchio per leite
Har blitt for gammal til å leite
È diventato troppo vecchio per leite

[Vers 2]
[Verse 2]
Jeg tok den lange veien hjem og gikk meg vill der på nattestid
Ho preso la lunga strada di casa, ma ho perso lì la sera
Hjertet fikk gjennomgå, vilja var stakkarslig
Il cuore ha fatto subire, Vilja era pietoso
Så full av apati, jeg var så livredd
Così pieno di apatia, ero così terrorizzata
Fôr og appetitten balanserte på en knivsekk
I mangimi e appetito in equilibrio su un sacco coltello
Men hei, det gikk som det måtte gå
Ma hey, è andata come doveva andare
Nok en alkoholiker spytta ut av Oppegård
Una volta che un battibecco alcolica di Oppegård
Skulle opp å stå og fikk til å'
Qualora lo stand e avuto modo di '
Så gikk det tolv år, en (?)
Poi è andato dodici anni, uno (?)
Ha'kke tid til å slikke såra lenger
Un 'non è il momento di leccarsi più amaro
For mange drittunger bak meg som står og venter
Per molti marmocchi dietro di me che sta in attesa
Tror dem er overmennesker og vil ha plassen min
li riflettere su persone e vogliono il mio spazio
Bare kom å ta'n, kamerat, men ta med vaselin
Appena arrivato a ta'n, accoppiarsi, ma portare vaselina
Har blitt for gammal til å leike
È diventato troppo vecchio per allegria
Veit alle løper fra det samma jævla beistet
Veit tutto gestito dalla stessa maledetta bestia
Med det samma jævla preiket
Con la stessa maledetta sciocchezza
Trapper gjennom mørket på en reise
Le scale nel buio in un viaggio

[Hook]
[Hook]
Sola gikk ned og det blei så mørkt
Sola è andato giù e il secchio così buio
Jeg finner ikke veien hjem og jeg er så trøtt
Non riesco a trovare la strada di casa e sono così stanco
Men jeg følger etter lyset
Ma seguo la luce
Jeg bare følger etter lyset
Ho solo seguire la luce

[Bridge 2]
[Bridge 2]
(?)
(?)
Men veien hjem har gått verden rundt
Ma la strada di casa ha fatto il giro del mondo
Og nå viser jeg til stjerneskudd og synger bussanlull
E ora mi riferisco alle stelle e canta bussanlull
For snart er det dag igjen
Per presto ci anche oggi
Og når stjernene tar oss hjem
E quando le stelle a noi portando a casa
Vet vi at vi er bare en liten bit av (?)
Noi sappiamo che siamo solo un po 'di (?)

[Hook]
[Hook]
Sola gikk ned og det blei så mørkt
Sola è andato giù e il secchio così buio
Jeg finner ikke veien hjem og jeg er så trøtt
Non riesco a trovare la strada di casa e sono così stanco
Men jeg følger etter lyset
Ma seguo la luce
Jeg bare følger etter lyset
Ho solo seguire la luce


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P