Testo e traduzione della canzone Van Morrison - Stepping Out Queen Part 2

It seems like it must have been something that I said
Sembra che deve essere stato qualcosa che ho detto
Something that somebody must have done
Qualcosa che qualcuno deve aver fatto

This is a song, it's got a whole lot of soul
Questa è una canzone, che ha un sacco di anima
When I seen you by the way before in New York City
Quando ho visto per la strada prima a New York City
I think it was on Eighth Street, right?
Penso che sia stato il Eighth Street, giusto?
Or was it in San Francisco, whatever
O era a San Francisco, a prescindere

Always put the first one first
Sempre mettere al primo posto la prima
And the second one second
E la seconda secondo

Come in the garden and look at the flowers
Vieni in giardino e guardare i fiori
That's what you were saying, right?
Questo è quello che dicevi, giusto?
Come in my garden and look at the flowers
Vieni nel mio giardino e guardare i fiori
We can just sit and talk for hours and hours
Possiamo semplicemente sedersi e parlare per ore e ore
Come in my garden, come in my garden
Vieni nel mio giardino, vieni nel mio giardino
Come in my garden
Vieni nel mio giardino

Come in my, come in my, come in my garden
Vieni nel mio, vieni nel mio, vieni nel mio giardino
Come in my, come in my, come in my garden
Vieni nel mio, vieni nel mio, vieni nel mio giardino
Come in my garden, come in my garden
Vieni nel mio giardino, vieni nel mio giardino
Look at the flowers, we can just sit and talk and feel
Guardare i fiori, possiamo semplicemente sedersi e parlare e sentire
As the sun come over the valley
Come il sole sorgere sulla valle
As the sun come over the valley
Come il sole sorgere sulla valle

I believe, I like the way
Credo, mi piace il modo in cui
I like your face from the left side
Mi piace la tua faccia dal lato sinistro
As you go, as you go
Come si va, come si va
Stepping out queen, stepping out queen
Uscendo regina, uscendo regina

It's just a windfall away, it's just a windfall away
E 'solo un colpo di fortuna di distanza, è solo un colpo di fortuna di distanza
It's a windfall away
Si tratta di un colpo di fortuna di distanza
As you, as you, as you, as you go, as you go
Come voi, come voi, come voi, come si va, come si va
Stepping out queen
Uscendo regina

Let me see you step out
Fammi vedere si esce fuori
Come on
Dai

As you go stepping out queen
Come si va fare un passo fuori della regina
You can promenade
Si può passeggiare
You can promenade
Si può passeggiare
When you step with a little bit of hip action
Quando fate un passo con un po 'di azione anca

You go stepping out queen
Si va uscire regina
Just a little bit of hip for the trip
Solo un po 'di anca per il viaggio
As you go steppin' out queen
Come si va fare un passo fuori della regina

I said give me a little bit of shoulder slide, come on
Ho detto dammi un po 'di scivolo spalla, andiamo
Da, dada, do dodo, do dodo, do dodo, do doo
Da, dada, fare dodo, do dodo, do dodo, do doo
Come on baby I just wanna reach out
Vieni bambino voglio solo raggiungere fuori
I wanna reach out and touch you, I don't wanna talk
Voglio toccare con mano tu, non parlo voglio
Do do do do do do do do do do do do do
Do do do do do do do do do do do do do


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Van Morrison - Stepping Out Queen Part 2 video:
P