Ooh, I'm, ooh, I'm so scared
Ooh, io sono, ooh, ho tanta paura
People outside, people outside make me scared
La gente fuori, la gente di fuori mi fanno paura
So, I stay in my room, in my underwear
Quindi, io resto nella mia stanza, nel mio intimo
When I, when I long for company
Quando io, quando ho a lungo per azienda
I pop in my, pop in my pornography
I pop nel mio, pop nel mio pornografia
'Cause that's real love, real love made for TV
'Causa che è vero amore, vero amore fatta per la TV
Shoot to thrill you, baby
Spara al brivido, bambino
Shoot to thrill you, baby
Spara al brivido, bambino
Everyone loves a stranger
Tutti amano uno sconosciuto
Nobody wants the danger
Nessuno vuole il pericolo
That's why I turn my TV on
È per questo che mi rivolgo la mia TV
I turn my TV on, I turn my TV on
Giro la TV su, giro la TV su
I just turn my TV on, I turn my TV on
Ho appena accendo il mio televisore, giro la TV su
I turn my TV on, turn my TV on
Giro la TV su, girare la mia TV
Ooh, I, ooh, I hate drama
Ooh, I, ooh, io odio dramma
People outside, people outside, they love drama
La gente fuori, la gente di fuori, amano dramma
Raining down bombs on English summers
Piovono bombe su estati inglesi
When I long to feel a part of it
Quando ho voglia di sentire una parte di essa
I tune in my favorite channel 36
Mi sintonizzo il mio canale preferito 36
Travel 'round the world in less than 30 minutes
Viaggia in tutto il mondo in meno di 30 minuti
Shoot to kill you, baby
Sparare per uccidere te, bambino
Shoot to kill you, baby
Sparare per uccidere te, bambino
Turn my TV on
Accendere la mia TV
When it's cold outside, turn my TV on
Quando fuori è freddo, girare la mia TV
Turn my TV on
Accendere la mia TV
All my troubles go
Tutti i miei problemi vanno
Everyone loves a stranger
Tutti amano uno sconosciuto
Nobody wants the danger
Nessuno vuole il pericolo
That's why I turn my TV on
È per questo che mi rivolgo la mia TV
I turn my TV on, I turn my TV on
Giro la TV su, giro la TV su
I just turn my TV on, I turn my TV on
Ho appena accendo il mio televisore, giro la TV su
I turn my TV on, turn my TV on
Giro la TV su, girare la mia TV
Baby, I'd love to see you
Bambino, mi piacerebbe vederti
But the maneuver is just too risky in the rain
Ma la manovra è troppo rischioso sotto la pioggia
Is this my rescue boat?
E 'questo il mio battello di emergenza?
I've been out here 5 days
Sono stato qui 5 giorni
Somebody bring me some water
Qualcuno mi portare un po 'd'acqua
I just need some water
Ho solo bisogno di un po 'd'acqua
Like most things
Come la maggior parte le cose
A good time looks better from a distance
Un buon momento sembra meglio da lontano
What do you mean, baby?
Cosa intendi amore?
I'm making friends in the new world
Sto facendo amici nel nuovo mondo
I'm a celebrity on the message boards
Sono una celebrità sulle bacheche
I meet people every day
Mi capita di incontrare persone ogni giorno
Through the peephole in my front door
Attraverso lo spioncino della mia porta di casa