Testo e traduzione della canzone Van Der Graaf Generator - The Undercover Man

Here at the glass
Qui al vetro
All the usual problems,
Tutti i soliti problemi,
All the habitual farce.
Tutta la farsa abituale.
You ask,
Tu chiedi,
In uncertain voice,
Nel voce incerta,
What you should do
Cosa si deve fare
As if there were a choice
Come se ci fosse una scelta
But to carry on
Ma per continuare
Miming the song
Mimando la canzone
And hope that it all works out right.
E spero che tutto funziona bene.
Tonight
Stasera
It all seems so strange
Sembra tutto così strano
My spirit feels rigid,
Il mio spirito si sente rigida,
My body deranged;
Il mio corpo squilibrato;
Still that's
Ancora questo è
Only from one point of view
Solo da un punto di vista
And we can't have illusion
E non possiamo avere l'illusione
Between me and you,
Tra me e te,
My constant friend,
Il mio amico costante,
Ever close at hand
Sempre a portata di mano
You and the undercover man.
Tu e l'uomo sotto copertura.

I reflect: 'It's very strange
Rifletto: 'E' molto strano
To be going through this change
Per essere passare attraverso questo cambiamento
With no idea of what it's all been about
Senza alcuna idea di ciò che è stato tutto su
Except in the context of time...'
Tranne che nel contesto di tempo ... '
Oh, but I shirk it,
Oh, ma io sottrarsi esso,
I've half a mind not to work it all out.
Ho una mezza idea di non lavorare tutto fuori.
Is this madness just the recurring wave of total emotion,
È questa follia appena l'ondata ricorrente di emozione totale,
Or a hide for the undercover man,
O un pellame per l'uomo sotto copertura,
Or a litany, all the signs are there of fervent devotion,
O una litania, tutti i segni non di fervente devozione sono,
Or the cracking of the dam?
O cracking della diga?

It's cracked,
E 'incrinato,
Smashed and bursting over you,
Smashed e scoppio su di voi,
There was no reason to expect such disaster.
Non c'era motivo di aspettarsi tale disastro.
Now, panicking, you burst for air,
Ora, in preda al panico, a scoppiare per l'aria,
Drowning, you know you care
Annegamento, sai che ti interessano
For nothing and no-one but yourself
Per niente e nessuno, ma te stesso
And would deny
E negherebbe
Even this hand which stretches out towards you to help.
Anche questa mano che si protende verso di voi per aiutare.
But would I leave you in this moment of your trial?
Ma 'dovrei lasciare in questo momento della tua prova?
Is it my fault that I'm here to see you crying?
È colpa mia che io sono qui per vederti piangere?
These phantom figures all around you
Questi fantasma figure tutto intorno a te
Should have told you,
Dovuto dirtelo,
You should have found out by now,
Si dovrebbe avere scoperto ormai,
If you hadn't gone and tried to do it all by yourself.
Se non fossi andato e ho cercato di fare tutto da soli.

Even now
Anche adesso
We are not lost:
Noi non siamo persi:
If you look out at the night
Se si guarda la notte
You'll see the colours and the lights seem to say
Vedrete i colori e le luci sembrano dire
People are not far away, at least in distance,
Le persone non sono lontani, almeno in lontananza,
And it's only our own dumb resistance
Ed è solo la nostra resistenza muto
That's making us stay.
Che sta facendo a rimanere.
When the madness comes, let it flood on down and over me sweetly,
Quando la follia arriva, lasciate alluvione in giù e su di me con dolcezza,
Let it drown the parts of me weak and blessed and damned,
Let it annegare le parti di me deboli e beati e dannati,
Let it slake my life, let it take my soul and living completely,
Lascia che placare la mia vita, lasciate prendere la mia anima e di vivere completamente,
Let it be who I am.
Lascia che sia quello che sono.

There may not be time for us all to run in tandem together
Non ci può essere il momento per tutti noi di correre in tandem insieme
The horizon calls with it's parallel lines.
L'orizzonte chiama con le sue linee parallele.
It may not be right for you to have and hold in one way forever
Esso non può essere giusto per voi di avere e tenere in un modo per sempre
And yet you still have time,
Eppure avete ancora tempo,
You still have time.
Sei ancora in tempo.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Van Der Graaf Generator - The Undercover Man video:
P