Testo e traduzione della canzone The Veronicas - Did Ya Think

Why? Why? Why? Why? Why?
Perché? Perché? Perché? Perché? Perché?

She asked if you could stay
Ha chiesto se si poteva stare
Did ya think about me when
Ha fatto ya pensare a me quando
You almost turned away
È quasi allontanato
Did you think about me when
Hai pensato a me quando
You picked up the phone
È stato sollevato il telefono
Should have let it just ringing
Dovrebbe avere lasciarlo solo squillo
And made it seem like everything
E sembrava che tutto
Was the same as it had always been
Era lo stesso che era sempre stato

Did ya think about me being half awake and crying
Ha fatto ya pensare a me che sono la metà sveglio e piangere
Lying on the floor and waiting for the break of day
Sdraiato sul pavimento e di attesa per la rottura del giorno
Didn't think about tearing me apart
Non pensare a me lacerando
At any moment in the night you could have tried to make it right
In qualsiasi momento durante la notte si potrebbe avere cercato di fare bene
Why? Why? Why? Why? Why?
Perché? Perché? Perché? Perché? Perché?

Now in an after thought
Ora, in un pensiero dopo
Were you thinking about me
Stavi pensando su di me
Don't know what you did it for
Non sai quello che hai fatto per
'Cuz you were thinking about you, so
'Cuz stavi pensando su di te, così
You want me to believe
Tu vuoi farmi credere
You were thinking about me
Stavi pensando a me
Isn't hard for me to see you didn't stop for anything
non è difficile per me vedere non si è fermata per nulla

Did ya 'bout me being half awake and crying
Ha fatto ya 'bout me essendo mezzo sveglio e piangere
Lying on the floor and waiting for the break of day
Sdraiato sul pavimento e di attesa per la rottura del giorno
Didn't think about tearing me apart
Non pensare a me lacerando
At any moment in the night you could have tried to make it right
In qualsiasi momento durante la notte si potrebbe avere cercato di fare bene

Give me one good reason why in time I should believe in you
Dammi una buona ragione per cui nel tempo dovrei credere in te
You had me, you had it, everything
Mi hai avuto, si aveva, tutto
So close your eyes and remember all those lies
Quindi, chiudere gli occhi e ricordare tutte quelle bugie
That you never say when you pretend that you
Che non avete mai dire quando si fa finta che si
Will be with me again
Sarà di nuovo con me

Did ya think about me being half awake and crying
Ha fatto ya pensare a me che sono la metà sveglio e piangere
Lying on the floor and waiting for the break of day
Sdraiato sul pavimento e di attesa per la rottura del giorno
Didn't think about tearing me apart
Non pensare a me lacerando
At any moment in the night you could have tried to make it right
In qualsiasi momento durante la notte si potrebbe avere cercato di fare bene

Did ya think about me being half awake and crying
Ha fatto ya pensare a me che sono la metà sveglio e piangere
Lying on the floor and waiting for the break of day
Sdraiato sul pavimento e di attesa per la rottura del giorno
Didn't think about tearing me apart
Non pensare a me lacerando
At any moment in the night you could have tried to make it right
In qualsiasi momento durante la notte si potrebbe avere cercato di fare bene


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P