Testo e traduzione della canzone Etta James - The Wallflower

(Hey Baby, What do I have to do,)
(Hey Baby, cosa devo fare,)
(To make you love me too,)
(Per fare anche tu mi ami,)

You've got to roll with me Henry;
Hai avuto modo di rotolare con me Henry;
(Alright baby)
(Baby Bene)
Roll with me Henry;
Stendete con me Henry;
(Don't mean maybe)
(Non significa forse)
Roll with me Henry;
Stendete con me Henry;
(Any ole time)
(Ogni volta ole)
Roll with me Henry;
Stendete con me Henry;
(Don't change my mind)
(Non cambiare la mia mente)
Roll with me Henry;
Stendete con me Henry;
You better roll it while the rollin' is on
È meglio rotolare mentre il rollin 'è il
Roll on, roll on, roll on;
Roll on, rotolare su, tira su;

While the cats are ballin,
Mentre i gatti sono Ballin,
You better stop your stallin,
È meglio smettere vostro stallin,
It's intermission in a minute,
E 'intermezzo in un minuto,
So you better get with it,
Quindi è meglio avere con esso,
Roll with me Henry,
Stendete con me Henry,
You better roll it while the rollin' is on
È meglio rotolare mentre il rollin 'è il
Roll on, roll on, roll on,
Roll on, rotolare su, tira su,

Ooh, ooh, ooh ooh wee,
Ooh, ooh, ooh ooh wee,
Henry, you ain't movin me,
Henry, non è movin me,
You better feel that boogie beat,
Si sente meglio che battere boogie,
And get the lead out of your feet,
E ottenere il piombo fuori dei vostri piedi,

Roll with me Henry,
Stendete con me Henry,
Roll with me Henry,
Stendete con me Henry,
Roll with me Henry,
Stendete con me Henry,
Roll with me Henry,
Stendete con me Henry,
Roll with me Henry,
Stendete con me Henry,
You better roll it while the rollin' is on, ...
È meglio rotolare mentre il rollin 'è on, ...

Well I ain't teasin'
Beh io non è teasin '
(Talk to me baby)
(Parla con me baby)
You better stop your freezin'
È meglio smettere vostro freezin '
(All right, mama)
(Va bene, mamma)
If you want romancin'
Se volete romancin '
(Okay sugar)
(Va bene lo zucchero)
You better learn some dancin'
È meglio imparare un po 'di Dancin'
(Mmm-hmm mm-hmm)
(Mmm-hmm mm-hmm)
Roll with me Henry,
Stendete con me Henry,
(All right mama)
(Va bene mamma)
You better roll it while the rollin' is on,
È meglio rotolare mentre il rollin 'è acceso,
Roll on, roll on, roll on.
Roll on, rotolare su, tira su.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P