Testo e traduzione della canzone Ulrik Munther - Allt jag ville säga

Februari, stjärnklar natt, vårterminen i nionde klass
Febbraio notte stellata, il semestre primaverile del nono grado
Vi satt på din säng, vi drack massor av té
Ci siamo seduti sul letto, abbiamo bevuto un sacco di tè
Prata om drömmar, och fick dig att le
Parla di sogni, e ti ha fatto sorridere
Ville så gärna röra vid dig
Così ha voluto toccarti
Men jag tvekar och ångrade mig
Ma ho esitato e si pentì
Ville fråga men blev rädd för ditt svar
Avrebbe voluto chiedere, ma avevano paura la tua risposta
Och allt jag ville säga var...
E tutto quello che volevo dire era ...

(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
Du, det verkar iskallt inatt
Si, sembra freddo ghiaccio stasera
Kanske bäst jag stannar kvar
Forse il migliore che rimangono

Istället så mumlar jag att klockan var två
Invece, borbotto che l'orologio era a due
Att bussen hem nog slutat att gå
Il bus a casa abbastanza a sinistra per andare
Sen satt vi tysta såg åt varsitt håll
Poi ci siamo seduti in silenzio guardando in direzioni opposte
Två vilsna ungar utan kontroll
Due bambini persi fuori controllo
Och allt jag ville var att va med dig
E tutto quello che volevo era stare con te
Och jag tror nog att du gillade mig
E penso che mi ti è piaciuto
Men ändå reste jag mig för att dra
Ma ancora mi trovavo a tirare
Fast allt jag ville säga var...
Anche se tutto quello che volevo dire era ...

(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
Från skymningen till gryningen
Dal tramonto all'alba
Här är en plats där jag vill vara
Qui è un posto in cui voglio essere

Så stod jag där med dunjackan på
Così rimasi lì con la giacca verso il basso
I ytterdörren och skulle gå
Nella porta d'ingresso e sarebbe andato
Du verkade besviken som om du va på din vakt
Sembravi deluso come se siete di destra in guardia
Men inget blev uttalat, inget blev sagt
Ma nulla era parlato, nulla è stato detto,
Den enda kram, det var allt vi fick
L'unico abbraccio, che era tutto quello che abbiamo
Du stängde dörren och jag bara gick
Hai chiuso la porta e ho appena andato
Kan någon säga hur man gör
Qualcuno può dire come fare
För att inte hamna utanför
Non deve essere lasciato fuori

Är det långt senare, vet inte var du finns
C'è molto più tardi, non sai dove sei
Men om vi nån gång ses, så ska jag fråga om du minns, din blyga kamrat
Ma se un giorno si vede, quindi mi chiedo se si ricorda, il tuo amico timida
En bortkommen kille, som gick sin väg
Un ragazzo ha commentato rimosso che si allontanava
När allt han egentligen ville...
Dopo tutto, voleva davvero ...

Jag tror jag sover över inatt
Penso dormo stasera
Jag tror jag nog vill vara kvar
Penso che probabilmente voglio essere lasciato
Från skymningen till gryningen
Dal tramonto all'alba
Här är platsen jag vill va
Ecco il posto che voglio essere
För du det verkar iskallt inatt
Per stasera freddo ghiaccio sembra
Kanske bäst jag stannar kvar
Forse il migliore che rimangono
Jag tror jag sover över inatt
Penso dormo stasera
Jag tror jag nog vill va kvar
Penso che probabilmente voglio essere lasciato
Allt jag ville säga var
Tutto quello che volevo dire era
Jag tror jag sover över inatt
Penso dormo stasera
Allt jag ville säga var...
Tutto quello che volevo dire era ...


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P