Testo e traduzione della canzone Etta James - All I Could Do Is Cry (1961 Version)

I heard church bells ring
Ho sentito chiesa campane
I heard a choir singing
Ho sentito un coro che canta
I saw my love walk down the aisle
Ho visto il mio amore a piedi lungo la navata
On her finger he placed a ring
Al dito ha messo un anello

Oh, I saw them holding hands
Oh, li ho visti mano nella mano
She was standing there with my man
Se ne stava lì con il mio uomo
I heard them promise, till death do us part
Ho sentito promettere, finché morte non ci separi
Each word was a pain in my heart
Ogni parola era un dolore nel mio cuore

All I could do, all I could do was cry
Tutto quello che potevo fare, tutto quello che potevo fare era piangere
All I could do was cry
Tutto quello che potevo fare era piangere
I was losing the man that I love
Stavo perdendo l'uomo che amo
And all I could do was cry
E tutto quello che potevo fare era piangere

And now the wedding is over
E ora il matrimonio è finito
Rice, rice has been thrown over their heads
Riso, riso è stato gettato sopra le loro teste
For them life has just begun
Per loro la vita è appena iniziata
But mine is ending
Ma il mio sta finendo

Oh, all I could do, all I could do was cry
Oh, tutto quello che potevo fare, tutto quello che potevo fare era piangere
All I could do was cry
Tutto quello che potevo fare era piangere
I was losing the man that I love
Stavo perdendo l'uomo che amo
And all I could do was cry
E tutto quello che potevo fare era piangere


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P