Testo e traduzione della canzone The Traveling Wilburys - Tweeter And The Monkey Man

Tweeter and the Monkey Man were hard up for cash
Tweeter e l'Uomo Scimmia erano duri per contanti
They stayed up all night selling cocaine and hash
Sono rimasti svegli tutta la notte la vendita di cocaina e hashish
To an undercover cop who had a sister named Jan
Per un poliziotto sotto copertura che aveva una sorella di nome Jan
For reasons unexplained she loved the Monkey Man
Per motivi inspiegabili che amava l'Uomo Scimmia

Tweeter was a boy scout before she went to Vietnam
Tweeter era un boy scout prima di andare in Vietnam
And found out the hard way nobody gives a damn
E ha trovato il modo duro se ne fregano
They knew that they found freedom just across the Jersey Line
Sapevano che hanno trovato la libertà solo attraverso la linea Jersey
So they hopped into a stolen car took Highway 99
Così saltò in un'auto rubata ha preso Highway 99

And the walls came down, all the way to hell
E le pareti vennero giù, tutta la strada per l'inferno
Never saw them when they're standing
Mai visto loro quando stanno in piedi
Never saw them when they fell
Mai visto quando cadevano

The undercover cop never liked the Monkey Man
Il poliziotto sotto copertura non è mai piaciuto l'Uomo Scimmia
Even back in childhood he wanted to see him in the can
Anche indietro nell'infanzia voleva vederlo in lattina
Jan got married at fourteen to a racketeer named Bill
Jan si è sposato a quattordici anni ad un camorrista di nome Bill
She made secret calls to the Monkey Man from a mansion on the hill
Ha fatto telefonate segrete per l'Uomo Scimmia da una villa sulla collina

It was out on thunder road - Tweeter at the wheel
E 'stato fuori sulla strada tuono - Tweeter al volante
They crashed into paradise - they could hear them tires squeal
Si è schiantato in paradiso - che potevano sentirli pneumatici stridono
The undercover cop pulled up and said "Everyone of you's a liar
Il poliziotto sotto copertura tirato su e ha dichiarato: "Ognuno di voi è un bugiardo
If you don't surrender now it's gonna go down to the wire"
Se non vi arrendete ora che sta andando andare giù al filo "

And the walls came down, all the way to hell
E le pareti vennero giù, tutta la strada per l'inferno
Never saw them when they're standing
Mai visto loro quando stanno in piedi
Never saw them when they fell
Mai visto quando cadevano

An ambulance rolled up, a state trooper close behind
Un'ambulanza arrotolato, un poliziotto a ridosso
Tweeter took his gun away and messed up his mind
Tweeter ha preso la sua pistola e incasinato la sua mente
The undercover cop was left tied up to a tree
Il poliziotto sotto copertura è stato lasciato legato ad un albero
Near the souvenir stand by the old abandoned factory
Presso lo stand souvenir dalla vecchia fabbrica abbandonata

Next day the undercover cop was-a hot in pursuit
Il giorno dopo il poliziotto sotto copertura era-un caldo all'inseguimento
He was taking the whole thing personal
Stava prendendo il tutto personali
He didn't care about the loot
Egli non ha a cuore il bottino
Jan had told him many times it was you to me who taught
Jan gli aveva detto molte volte che sei stato tu a me che ha insegnato
In Jersey anything's legal as long as you don't get caught
In tutto ciò di Jersey legale fino a quando non rimanere intrappolati

And the walls came down, all the way to hell
E le pareti vennero giù, tutta la strada per l'inferno
Never saw them when they're standing
Mai visto loro quando stanno in piedi
Never saw them when they fell
Mai visto quando cadevano

Someplace by Rahway prison they ran out of gas
Da qualche parte dalla prigione Rahway hanno finito di gas
The undercover cop had cornered them said "Boy, you didn't think that this could last"
Il poliziotto sotto copertura aveva le spalle al muro li ha dichiarato: "Ragazzi, voi non pensa che questo potrebbe durare"
Jan jumped out of bed said "There's someplace I gotta go"
Jan saltò giù dal letto ha dichiarato: "Non c'è da qualche parte devo andare"
She took a gun out of the drawer and said "It's best if you don't know"
Prese una pistola dal cassetto e ha detto "E 'meglio se non si conosce"

The undercover cop was found face down in a field
Il poliziotto sotto copertura è stato trovato a faccia in giù in un campo
The monkey man was on the river bridge using Tweeter as a shield
L'uomo scimmia era sul ponte sul fiume con Tweeter come scudo
Jan said to the Monkey Man "I'm not fooled by Tweeter's curl
Jan dice che l'Uomo Scimmia "Non sono ingannare dal ricciolo di Tweeter
I knew him long before he ever became a Jersey girl"
Lo conoscevo molto prima che mai è diventata una ragazza di Jersey "

And the walls came down, all the way to hell
E le pareti vennero giù, tutta la strada per l'inferno
Never saw them when they're standing
Mai visto loro quando stanno in piedi
Never saw them when they fell
Mai visto quando cadevano

Now the town of Jersey City is quieting down again
Ora la città di Jersey City è calmando giù di nuovo
I'm sellin' a gambling club called the Lion's Den
Sto vendendo un club di gioco d'azzardo chiamato tana del Leone
The TV set was blown up, every bit of it is gone
Il televisore è stato fatto saltare in aria, ogni bit di esso è andato
Ever since the nightly news show that the Monkey Man was on
Da quando lo spettacolo telegiornale della sera che l'Uomo Scimmia era su

I guess I'll go to Florida and get myself some sun
Credo che andrò in Florida e farmi un po 'di sole
There ain't no more opportunity here, everything's been done
Non c'è più possibilità qui, tutto è stato fatto
Sometime I think of Tweeter, sometimes I think of Jan
A volte penso a Tweeter, a volte penso di Jan
Sometimes I don't think about nothing but the Monkey Man
A volte non pensare a nulla, ma l'Uomo Scimmia

And the walls came down, all the way to hell
E le pareti vennero giù, tutta la strada per l'inferno
Never saw them when they're standing
Mai visto loro quando stanno in piedi
Never saw them when they fell
Mai visto quando cadevano

(repeat chorus)
(Chorus di ripetizione)


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

The Traveling Wilburys - Tweeter And The Monkey Man video:
P