Testo e traduzione della canzone Timbaland - Leavin'

Oh, Uh, Uh, Let's go, Uh, Uh
Oh, Uh, Uh, Andiamo, Uh, Uh

[Verse: Timbaland]
[Verse: Timbaland]
Hey yall, it's Timbaland with the jump off
Hey yall, è Timbaland con il salto off
I only got forty eight hours before my plane takes off
Ho ricevuto solo quarantotto ore prima che il mio aereo decolla
I got this girl ready to give me some face off
Ho avuto questa ragazza pronta a darmi un po 'di faccia a faccia
I think I need seven just to make the playoff
Penso di aver bisogno di sette solo per fare playoff
But I ain't gonna hit tonight,
Ma non è stanotte ha colpito,
I'ma leave a good impression before I catch my flight (come on)
I'ma lasciare una buona impressione prima di prendere il mio volo (andiamo)
How I'm wrong when you ain't right?
Come ho sbagliato quando non è giusto?
When your dumbass will be right on my flight (stupid)
Quando il tuo idiota sarà proprio sul mio volo (stupido)
There goes my shenanigans, laugh with me
Ci va miei imbrogli, ridere con me
There ain't no need for panicking
Non vi è alcuna necessità di panico
Chill out, you on a private plane
Chill out, è su un aereo privato
Just lay your head back to this kirkle bang
Basta appoggiare la testa di nuovo a questo botto kirkle
Eat some peanuts, sip on some champagne
Mangiare alcune arachidi, sorseggiare champagne
Your fly mileage go up as you give me brain
Il chilometraggio mosca salire come tu mi dai del cervello
This is what Thomas do, piss on my mark then I get back to you
Questo è ciò che Thomas ne, pisciare sul mio marchio poi torno a voi

[Chorus x2]
[Chorus x2]
Cause I'm leaving on the next plane
Causa Sto lasciando sul primo aereo
I don't know when I'll be back again
Non so quando sarò di nuovo
Why don't you just call up all your friends
Perché non basta chiamare tutti i tuoi amici
And let's get something started
E veniamo qualcosa ha iniziato

[Verse: Attitude]
[Verse: Attitude]
I'm only in town for two days, two nights only
Sono solo in città per due giorni, due notti
I'm hoping that you wanna spend these two nights on me
Spero che si vuole spendere queste due notti su di me
I like your home girls you like my homies
Mi piacciono le vostre ragazze di casa che ti piace il mio HOMIES
We ain't really tryna spend these two night lonely
Noi in realtà non è tryna passiamo questi due notte solitaria
Shawty, really ain't much I'm asking for
Shawty, non è molto che sto chiedendo
A little conversation, a nice piece of ass to go
Un po 'di conversazione, un bel pezzo di culo per andare
I like penetration, how you like it fast or slow?
Mi piace la penetrazione, come lo veloce o lento?
Only a hip, nobody has to know
Solo un fianco, nessuno deve sapere
She looking at me, weighing up her options
Lei mi guarda, soppesare le sue opzioni
She ready to leave, and go get it poppin'
Lei pronti a partire, e andare a prendere esso popping
What could be the fact that I got there
Quale potrebbe essere il fatto che sono arrivato
Drop top Benz or that single in the top 10?
Goccia superiore Benz o quel singolo nella top 10?
I dunno but whatever it is gotta::crunk
Non lo so, ma qualunque cosa sia devo :: crunk
She grabbing her liquor, coming out of Prada
Lei afferra il suo liquore, uscendo da Prada
I told her I'ma pimp it, I ain't coming out a dollar
Le ho detto che sono un magnaccia, io non è venuta fuori un dollaro
Let's go! I'm leaving gonna be out of here tomorrow
Andiamo! Sto lasciando andando essere fuori di qui domani

[Chorus x2]
[Chorus x2]

[Verse: Magoo]
[Verse: Magoo]
Girl you lookin' right in those jeans
Ragazza si guarda a destra in quei jeans
You been eating colligreens?
È mangiato colligreens?
That's obscene, your man don't help you make beans?
Questo è osceno, il vostro uomo non aiutano a rendere i fagioli?
You have a house, 2 kids, and he working
Hai una casa, 2 bambini, e lui a lavorare
There's rumors, he and your best friend been flirting
C'è voci, lui e il tuo migliore amico flirtato
But I ain't tryna fuck you tonight
Ma non è tryna cazzo stasera
Your ass big, but your face hmmmm that look alright
Il culo grande, ma il tuo hmmmm volto che sembrano bene
I tell you what, I'ma make an exception
Io vi dico che cosa, I'ma fare un'eccezione
Clothes off, that's the truth
Vestiti, questa è la verità
Clothes on is deception
Clothes On è l'inganno
Aw, yea, a macilent conception
Ah, sì, una concezione macilent
Front or the back, hit in any direction
Anteriore o posteriore, ha colpito in ogni direzione
And baby you the cause of my erection
E il bambino la causa della mia erezione
Stop at Wal-Greens I'ma buy some protection
Sosta a Wal-Verdi I'ma acquistare una certa protezione
Fuck that, go and put it in my face girl
Cazzo che, andare a metterlo in faccia ragazza
I really have a need to give you face girl
Ho davvero una necessità di dare si faccia ragazza
You said you dreamed if sex with a star
Hai detto che hai sognato se il sesso con una stella
Make up your mind, Oo be on a jet tomorrow
Deciditi, Oo essere su un jet domani

[Chorus x2]
[Chorus x2]


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P