Testo e traduzione della canzone Tim Minchin - Revolting Children

Woaaaahh!
Woaaaahh!
Never again will she get the best of me,
Mai più farà a ottenere il meglio di me,
Never again will she take away my freedom,
Mai più si portare via la mia libertà,
and we won't forget the day we fought for the right
e noi non dimenticheremo il giorno abbiamo combattuto per il diritto
to be a little bit naughty.
per essere un po 'cattivo.
Never again, will the chokey door slam.
Mai più, sarà sbattere la porta chokey.
Never again, will I be bullied and
Mai più, sarò vittima di bullismo e
never again will I doubt it when my mummy says I'm a miracle.
Mai più mi dubitarne quando la mia mamma dice che sono un miracolo.
(NEVER AGAIN)
(MAI PIÙ)
Never again will we live behind doors,
Mai più vivremo dietro le porte,
never again now we know we are
mai più ora sappiamo che siamo

Revolting children, living in revolting times
bambini rivoltanti, che vivono in tempi rivoltanti
We sing revolting songs, using revolting rhymes.
Cantiamo canzoni rivoltanti, con rime rivoltanti.
We'll be revolting children til our revoltings done,
Saremo rivoltante bambini fino ai nostri revoltings fatto,
and we'll have the Trunchbull bolting, we're REVOLTING!
e avremo la bullonatura Trinciabue, stiamo Revolting!

We are revolting children, living in revolting times
Siamo Revolting bambini, che vivono in tempi rivoltanti
We sing revolting songs, using revolting rhymes.
Cantiamo canzoni rivoltanti, con rime rivoltanti.
We'll be revolting children til our revoltings done,
Saremo rivoltante bambini fino ai nostri revoltings fatto,
and we'll have the Trunchbull bolting, we're REVOLTING!
e avremo la bullonatura Trinciabue, stiamo Revolting!

We will become a screaming hoard.
Diventeremo un tesoro urlando.
Take out your hockey sticks and use it as a sword.
Prendete le vostre mazze da hockey e usarlo come una spada.
Never again will we be ignored.
Mai più saremo ignorato.
We'll find out where the chalk is stored
Lo scopriremo in cui è memorizzato il gesso
and draw rude pictures on the board.
e disegnare immagini rozze sulla scheda.
It's not insulting, we're REVOLTING!
Non è un insulto, stiamo Revolting!

We can S-P-L how we like, if enough of us are wrong, wrong is right.
Possiamo S-P-L come ci piace, se un numero sufficiente di noi sono sbagliato, sbagliato è giusto.
Everyone N-O-R-T-Y cos we're a little bit naughty.
Ognuno N-O-R-T-Y cos siamo un po 'cattivo.
They say we ought to stay inside the line,
Dicono che dovremmo rimanere all'interno della linea,
but if we disobey at the same time,
ma se disobbediremo allo stesso tempo,
there is nothing that the Trunchbull can do,
non c'è nulla che il Trinciabue può fare,
she can take her hammer and S-H-U.
lei può prendere il suo martello e S-H-U.
You never thought you could push us too far,
Non hai mai pensato di poter spingere troppo lontano,
but there's no going back now we are.
ma non c'è modo di tornare indietro ora siamo.

R-E-V-O-L-T-I-N (COME ON)
R-E-V-O-L-T-I-N (andiamo)
We'll S-I-N-G, U-S-I-N-G
Faremo S-I-N-G, U-S-I-N-G
We'll be R-E-V-O-L-T-I-N-G
Saremo R-E-V-O-L-T-I-N-G
It is 2-L-8-4-U we are REVOLTING!
Si tratta di 2-L-8-4-U siamo Revolting!

We are revolting children, living in revolting times
Siamo Revolting bambini, che vivono in tempi rivoltanti
We sing revolting songs, using revolting rhymes.
Cantiamo canzoni rivoltanti, con rime rivoltanti.
We'll be revolting children til our revoltings done,
Saremo rivoltante bambini fino ai nostri revoltings fatto,
and we'll have the Trunchbull bolting, we're REVOLTING!
e avremo la bullonatura Trinciabue, stiamo Revolting!

We are revolting children, living in revolting times
Siamo Revolting bambini, che vivono in tempi rivoltanti
We sing revolting songs, using revolting rhymes.
Cantiamo canzoni rivoltanti, con rime rivoltanti.
We'll be revolting children til our revoltings done,
Saremo rivoltante bambini fino ai nostri revoltings fatto,
and we'll have the Trunchbull bolting, we're REVOLTING!
e avremo la bullonatura Trinciabue, stiamo Revolting!


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Tim Minchin - Revolting Children video:
P