Testo e traduzione della canzone Thumbelina Soundtrack - Let Me Be Your Wings [Finale]

(Thumbelina)
(Thumbelina)
You will be my wings
Sarete miei ali
You will be my only love
Sarai il mio unico amore
You will take me far beyond the stars
Si terrà me ben oltre le stelle
[Jacquimo, this is silly! This is a weed patch!]
[Jacquimo, questo è stupido! Si tratta di una patch erbaccia!]

(Jacquimo )
(Jacquimo)
[This is ze Vale of ze Fairies!]
[Questo è ze Vale of ze Fate!]

(Thumbelina)
(Thumbelina)
[Take me home, please.]
[Portami a casa, per favore.]

(Jacquimo)
(Jacquimo)
Let me be your wings
Permettetemi di essere le ali
[Like zat. Sing like zat.]
[Come Zat. Canta come Zat.]

(Thumbelina)
(Thumbelina)
You will lift me high above
Tu mi sollevare in alto
Everything we're dreaming of will soon be ours
Tutto quello che stiamo sognando sarà presto nostra
Anything that we desire
Tutto ciò che desideriamo
Anything at all
Proprio niente
Everyday you'll take me higher...
Ogni giorno mi condurremo superiore ...
[Let's be practical. This isn't the Vale of the Fairies, and Cornelius is never coming back!]
[Cerchiamo di essere pratici. Questa non è la Valle delle Fate, e Cornelio non è mai tornato!]

(Cornelius)
(Cornelius)
And I'll never let you fall!
E io ti lascerò mai cadere!

(Thumbelina)
(Thumbelina)
You... it's you! Cornelius!
Tu ... sei tu! Cornelio

Chorus:
Coro:
Anything that you desire
Tutto ciò che si desidera
Anything at all
Proprio niente
Every day I'll take you higher
Ogni giorno ti porterò più alto
And I'll never let you fall
E io ti lascerò mai cadere
And always follow your heart
E sempre seguire il vostro cuore


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Thumbelina Soundtrack - Let Me Be Your Wings [Finale] video:
P