Testo e traduzione della canzone Thalia - Amore Mío

Hay algo que me está pasando
Qualcosa sta accadendo a me
Y te quiero contar
E voglio dire
Me pasa a diario y por eso
Succede tutti i giorni e perché
Debes de aprovechar
È necessario sfruttare
Es algo, es algo bonito
E 'qualcosa, è qualcosa di bello
Y te va a encantar
E vi innamorerete
Yo que tu abría bien los ojos, oídos
Mi apri gli occhi, le orecchie
Y demás
e gli altri

Amore mío, me gustas más por algún motivo
È Amore mio, mi piace di più per qualche ragione
Tal vez el mar se enamoró de la Luna
Forse il mare si innamorò con la Luna
Y así la ternura hoy no cabe en mí
E così oggi non va bene per la tenerezza in me
Hoy prefiero volar
Oggi preferisco volare
Amore mío, en tres palabras quítame el frio
Amore mio, prendete le mie parole in tre freddo
Del cuerpo el alma y el corazón
anima corpo e il cuore
Si me entiendes o no?
Se mi capisci o no?
Dime Amore mío
Dimmi Amore

Te noto aun distraído y no puede pasar
Ho notato anche distratto e non posso passare
Y por si no estás entendiendo te vuelvo a explicar
E se non stai capire spiego di nuovo
Es algo, es algo bonito
E 'qualcosa, è qualcosa di bello
Y te va a encantar
E vi innamorerete
Yo que tu abría bien los ojos, oídos
Mi apri gli occhi, le orecchie
Y demás
e gli altri

Amore mío, me gustas más por algún motivo
È Amore mio, mi piace di più per qualche ragione
Tal vez el mar se enamoró de la Luna
Forse il mare si innamorò con la Luna
Y así la ternura hoy no cabe en mí
E così oggi non va bene per la tenerezza in me
Hoy prefiero volar
Oggi preferisco volare
Amore mío, en tres palabras quítame el frio
Amore mio, prendete le mie parole in tre freddo
Del cuerpo el alma y el corazón, el corazón!!
Corpo l'anima e il cuore, il cuore !!

Ya no sé de qué otra forma explicarte
Non so come altro spiegare
Que hoy no quiero tus versos
Oggi non voglio i tuoi versi
Hoy busco tus besos intensos
Oggi cerco i tuoi baci intensi
Sentirte, amarte y tocarte
Senti, amore e tocco

Amore mío, me gustas más por algún motivo
È Amore mio, mi piace di più per qualche ragione
Tal vez el mar se enamoró de la Luna
Forse il mare si innamorò con la Luna
Y así la ternura hoy no cabe en mí
E così oggi non va bene per la tenerezza in me
Hoy prefiero volar
Oggi preferisco volare
Amore mío, en tres palabras quítame el frio
Amore mio, prendete le mie parole in tre freddo
Del cuerpo el alma y el corazón
anima corpo e il cuore
Si me entiendes o no?
Se mi capisci o no?
Dime Amore mío, dime Amore mío, dime Amore mío
Dimmi Amore, Amore dimmi, dimmi Amore


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P