Testo e traduzione della canzone Sudden - Fluchtversuch

Ich ramm' die Fäuste in die Wand
I Ramm 'pugni nel muro
Verdammt was für ein scheiß Tag in einem scheiß Jahr
Accidenti Che merda giorno in un anno di merda
Ja ich denk' an dich
Sì, penso a te
Denke nach, frage mich, ob das mein Ende ist
Pensate, mi chiedo se questo è il mio fine
Gucke aus dem Fenster, doch ich finde keinen Mensch wie dich
Guardare fuori dalla finestra, ma non riesco a trovare un uomo come te
Lebe in der Hölle, doch erfriere hier im Bett
Live in inferno, ma congelare a morte qui a letto
Bevor die flüchten noch die Fotos hinterm Spiegelkabinett
Prima di fuggire né le foto dietro specchi
Schrei mich selbst an "Dann schmeiß sie weg!"
Cry me a "Poi li buttare via!"
Das kann ich nicht
Non posso
Blick in den Spiegel und schau zu wie ein Mann zerbricht
sguardo rotto allo specchio e guardare come un uomo
Ich bin nicht mehr ich und du bist nicht mehr du
Io non mi sono e non sei più tu sei
Ich ruf' dich nicht an, denn mir fehlt der Mut dazu
Ti sto chiamando di non farlo, perché mi manca il coraggio di fare
Ich hab' so oft versucht dir ein Zeichen zu senden
Ho più volte cercato di inviare un segnale
Mein Herz ist schuld, wurde geschnappt
Il mio cuore è la colpa, è stato pizzicato
Und du bleibst mein Gefängnis
E si rimane la mia prigione
Ich würd' gern flüchten in deinen Arm
Mi piacerebbe 'piace a rifugiarsi in braccio
Ich flüster deinen Namen
Sussurro il tuo nome
Warum haben mich deine 1000 Schüsse nicht gewarnt?
Perché mi tuoi 1000 colpi non avvertito?
Ich bin so ein Idiot
Sono come un idiota
Ich sollt' die Knarre nehmen und abdrücken
Io 'prendere la pistola e premere il grilletto
Denn ohne dich bin ich sowieso tot
Perché senza di te sono morto comunque

Ich kann dir nicht entfliehen
Non posso scappare da te
Ganz egal wie weit ich lauf'
Non importa quanto corro '
Lass dich weiterziehen
Lasciate andare avanti fino
Doch weiß genau, dass ich dich brauch'
Ma sa che ho bisogno di te '
Halt mich jetzt nicht fest
Non fermarmi ora saldamente
Dann komm ich nie los von dir und du von mir
Poi ho mai lontano da voi e da me
Lass uns gemeinsam fliehen
Fuggiamo insieme
Ich vor dir und du vor mir
Io prima di te e di me

Wie oft hab ich zu bremsen versucht?
Quante volte ho cercato di rallentare?
Du weißt ich lauf immer weiter
Sai corro continua
Baby, du kennst mich zu gut
Bambino, mi conosci troppo bene
Ich weiß nicht ob du vor mir wegläufst oder ob du mich suchst
Non so se si esegue lontano da me, o se siete alla ricerca di me
Schwimme durch das tiefe Meer der Trauer trotze der Flut
Nuotate attraverso il profondo mare di tristezza sfidare il diluvio
Bin noch nicht angekommen, doch hab an Land gewonnen
Io non sono ancora arrivato, ma ho vinto a terra
Der lange da hat dich am Abgrund-hängend deine Hand genommen
Il tempo che vi ha portato al baratro appeso la mano
Einfach immer weiter durch den Regen in die Ferne laufen
Basta continuare a correre sempre sotto la pioggia in lontananza
Auf der Suche nach meinem Mädchen mit den Sternenaugen
Guardando per la mia ragazza con gli occhi stellati
Und ich kann nur für mich selbst sprechen
E posso parlare solo per me
Ich bin mir so sicher
Sono così sicuro
Nur dein Herz kann meine Welt retten
Solo il cuore può salvare il mio mondo
Alles was mich hält, Ketten reiß ich einfach mit mir mit
Tutto mi tiene, strappo catene semplicemente con me
Kein Mensch der dich gesehen hat
Nessuno di voi ha visto
Doch ich fühle, dass es dich noch gibt
Ma sento che ci sono ancora in piedi
Frag den Frühling und den Sommer nach 'nem bisschen Glück
Chiedi la primavera e l'estate dopo 'di fortuna nem
Herbst, ob du noch auf mich wartest
Autunno, se ancora mi aspetti
Winter, ob du mich vermisst
Inverno, se mi manca
Würde gerne abhauen und mir sagen, dass es dich nicht gibt
Mi piacerebbe uscire e mi dicono che non esisti
Doch wenn ich mich umdrehe, holst du mich zurück
Ma quando mi giro, mi porti indietro

Ich kann dir nicht entfliehen
Non posso scappare da te
Ganz egal wie weit ich lauf'
Non importa quanto corro '
Lass dich weiterziehen
Lasciate andare avanti fino
Doch weiß genau, dass ich dich brauch'
Ma sa che ho bisogno di te '
Halt mich jetzt nicht fest
Non fermarmi ora saldamente
Dann komm ich nie los von dir und du von mir
Poi ho mai lontano da voi e da me
Lass uns gemeinsam fliehen
Fuggiamo insieme
Ich vor dir und du vor mir
Io prima di te e di me

Auch wenn das Wetter beschissen ist und die Kälte mich killt
Anche se il tempo è pessima e il freddo mi uccide
Ich lauf' mit dir wohin du willst
Corro 'con te dove vuoi
Auf der Flucht scheint die Richtung immer zu stimmen
Fuggendo la direzione sembra sempre essere d'accordo
Baby wir müssen nach Hause
Bambino, dobbiamo andare a casa
Komm, ich bringe dich hin
Vieni, ti porto fuori

Auch wenn das Wetter beschissen ist und die Kälte mich killt
Anche se il tempo è pessima e il freddo mi uccide
Ich lauf' mit dir wohin du willst
Corro 'con te dove vuoi
Auf der Flucht scheint die Richtung immer zu stimmen
Fuggendo la direzione sembra sempre essere d'accordo
Baby wir müssen nach Hause
Bambino, dobbiamo andare a casa
Komm, ich bringe dich hin
Vieni, ti porto fuori

Ich kann dir nicht entfliehen
Non posso scappare da te
Ganz egal wie weit ich lauf'
Non importa quanto corro '
Lass dich weiterziehen
Lasciate andare avanti fino
Doch weiß genau, dass ich dich brauch'
Ma sa che ho bisogno di te '
Halt mich jetzt nicht fest
Non fermarmi ora saldamente
Dann komm' ich nie los von dir und du von mir
Poi vengono Non ho mai lontano da voi e da me
Lass uns gemeinsam fliehen
Fuggiamo insieme
Ich vor dir und du vor mir
Io prima di te e di me


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P