Testo e traduzione della canzone Sugababes - Freak Like Me

Let me lay it on the line
Permettetemi di porre sulla linea
I got a little freakiness inside
Ho avuto un po freakiness all'interno
And you know that a man has gotta deal with it
E si sa che un uomo ha contratto devo con esso
I don't care what they say
Non mi interessa quello che dicono
I'm not about to pay nobody's way
Io non sto per pagare modo di nessuno
'Cause it's all about the dog in me, mm
Perche 'e' tutta una questione di cane in me, mm

I wanna freak in the mornin, freak in the evenin'
Voglio freak in mornin, freak la sera
(Just like me)
(Proprio come me)
I need a rough neck brother that can satisfy me
Ho bisogno di un fratello collo ruvido che mi può soddisfare
(Just for me)
(Solo per me)

If you are that kind of man
Se siete quel tipo di uomo
'Cause I'm that kind of girl
Perche 'io sono quel tipo di ragazza
I've got a freaky secret everybody sing
Ho un segreto a tutti Freaky cantare
'Cause we don't give a damn about a thing
Perche 'non diamo una maledizione di una cosa

'Cause I will be a freak until the day until the dawn
Perche 'io sarò un freak fino al giorno fino all'alba
And we can (Pump pump)
E possiamo (Pompa)
All through the night to the early morn'
Per tutta la notte al mattino presto '
Come on and I will take you 'round the hood on a gangsta lean
Vieni e ti porterà in giro per il cofano su un gangsta magra
'Cause we can (Pump pump)
Perche 'noi possiamo (Pompa)
Anytime or day it's all good for me
In qualsiasi momento o il giorno va tutto bene per me

Boy you're moving kinda slow
Il ragazzo si sta muovendo un po 'lento
You gotta keep it up there you go
Devi tenerlo lì si va
That's just one thing that a man must do, mmm
Questo è solo una cosa che un uomo deve fare, mmm
I'm packin all the flava's you should need
Sto packin tutte le Flava vi dovrebbe essere necessario
I got you shook up on your knees
I got you scosso in ginocchio
'Cause it's all bout the dog in me yeah
Perche 'e' tutto bout il cane in me sì

I wanna freak in the mornin, freak in the evenin'
Voglio freak in mornin, freak la sera
(Just like me)
(Proprio come me)
I need a rough neck brother that can satisfy me
Ho bisogno di un fratello collo ruvido che mi può soddisfare
(Just for me)
(Solo per me)

If you are that kind of man
Se siete quel tipo di uomo
'Cause I'm that kind of girl
Perche 'io sono quel tipo di ragazza
I gotta freaky secret everybody sing
Devo Freaky ognuno segreto cantare
'Cause we don't give a damn about a thing
Perche 'non diamo una maledizione di una cosa

'Cause I will be a freak until the day until the dawn
Perche 'io sarò un freak fino al giorno fino all'alba
And we can (Pump pump)
E possiamo (Pompa)
All through the night to the early morn'
Per tutta la notte al mattino presto '
Come on and I will take you 'round the hood on a gangsta lean
Vieni e ti porterà in giro per il cofano su un gangsta magra
'Cause we can (Pump pump)
Perche 'noi possiamo (Pompa)
Anytime or day it's all good for me
In qualsiasi momento o il giorno va tutto bene per me
(It's all good for me)
(E 'tutto bene per me)
(Good for me)
(Buon per me)

I wanna freak in the mornin, freak in the evenin'
Voglio freak in mornin, freak la sera
(Just like me)
(Proprio come me)
I need a rough neck brother that can satisfy me
Ho bisogno di un fratello collo ruvido che mi può soddisfare
(Just for me)
(Solo per me)

I wanna freak in the mornin, freak in the evenin'
Voglio freak in mornin, freak la sera
(Just like me)
(Proprio come me)
I need a rough neck brother that can satisfy me
Ho bisogno di un fratello collo ruvido che mi può soddisfare
(Just for me)
(Solo per me)

I wanna freak in the mornin, freak in the evenin'
Voglio freak in mornin, freak la sera
(Just like me)
(Proprio come me)
I need a rough neck brother that can satisfy me
Ho bisogno di un fratello collo ruvido che mi può soddisfare
(Just for me)
(Solo per me)


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P