Testo e traduzione della canzone Steve Forbert - January 23-30, 1978

Plane comes down on the old runway, home again for a week I'll stay
Aereo scende sulla vecchia pista, di nuovo a casa per una settimana starò
Hanging out like I used to do, hope to find some old friends I knew
Hanging out come ho usato per fare, spero di trovare alcuni vecchi amici che ho conosciuto
Hear the news in the honky tonk, who got married, yes, and who split up G
Ascoltate la novità nel honky tonk, che si è sposata, sì, e che contempla G
Drinking beer while the jukebox plays, brand new songs for brand new days
Bere birra mentre il jukebox suona, nuove canzoni per il nuovo marchio giorni
Quiet nights and empty streets, sleepy town, humble home
Notti tranquille e strade vuote, sonnolenta cittadina, umile casa
Same old waltz in the wind, by the railroad track
La stessa vecchia valzer nel vento, dalla ferrovia
Riding out to a country bridge, moonlight shining across the ridge
Cavalcando fuori per un ponte di campagna, chiaro di luna splende in tutta la cresta
Frozen trees neath a billion stars, 7 friends jammed in Robby's car
Alberi congelati Neath un miliardo di stelle, 7 amici inceppati nella macchina di Robby
High as kites and wild and gone, drunk as well and laughing loud
Alta come aquiloni e selvaggio e andato, ubriaco come bene e ridere ad alta voce
Back at home I say good night (Good night) and I close the door
Torna a casa dico buona notte (Buona notte) e chiudo la porta
Sunday morning the church bell rings, the organ plays and the choir
Domenica mattina suona la campana della chiesa, i giochi d'organo e il coro
sings. Where am I while the preacher speaks? Dreaming dreams neath
canta. Dove sono, mentre il predicatore parla? sognare sogni Neath
my sheets asleep
le lenzuola addormentato
Waking up and trying to think, what went down, what'd we do? I rub
Svegliarsi e cercando di pensare, cosa è andato giù, cos'hai che facciamo? mi stropiccio
my eyes and I shake my head and feel the sun
i miei occhi e scuoto la testa e sentire il sole
Plane takes off on the old runway, snow fell light on the ground
Aereo decolla sulla vecchia pista, neve cadeva la luce a terra
today Lost an hour that I gained before, headed back to my New York
oggi perso un'ora che ho guadagnato in precedenza, si diresse verso la mia New York
door. fare thee well, adios, adieu and best of luck to all of you I
porta. Addio, adios, addio e buona fortuna a tutti voi
ain't no saint and I don't pretend to be, but I hope you all found a G
Non sono un santo e io non pretendo di essere, ma spero che tutti trovato un G
friend in me
amico in me
ity lights blink and shine, down below, let it change
lità spie lampeggiano e lo splendore, in basso, lasciare che il cambiamento
It's often said that life is strange, oh yes, but compared to what?
Si dice spesso che la vita è strana, oh sì, ma rispetto a cosa?


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Steve Forbert - January 23-30, 1978 video:
P