Testo e traduzione della canzone Stephen Malkmus - I've Hardly Been

Rationalized confusion, memento morial
confusione razionalizzato, Morial memento
You're turning ugly into ease, you're naked in a towel
Stai diventando brutto in agio, sei nudo in un asciugamano
Well pride's a swollen subset
Ebbene l'orgoglio di un sottoinsieme gonfio
It will never never never pipe down
Non sarà mai mai mai il tubo verso il basso

At the yoga olympics, murdered by a single kick
Alle Olimpiadi di yoga, ucciso da un solo calcio
You tower over everything the rest are dog tits
È Tower Più di tutto il resto sono tette cane
The cemetery headstone is a rock in the rain, the rain
La lapide del cimitero è una roccia sotto la pioggia, la pioggia
Is pain
è il dolore

I've hardly been
Sono appena stato
Cannot get in
Non può ottenere in
I'm like the sky:
Sono come il cielo:
Wide and never lost
Ampio e non ha mai perso

The fallacy of selflessness, the friendship etiquette
La fallacia di altruismo, l'amicizia etichetta
Normal is weirder than you would care to admit
Normale è più strano di quanto si sarebbe disposti ad ammettere
Fatigued by socializing
Affaticato per socializzare
You're tired and tender
Sei stanco e tenero

I went to see a "go to gigs alone type of band"
Sono andato a vedere un "andare ai concerti tipo solo di banda"
They elucidate something that all alone understand
Essi chiariscono qualcosa che solo capire
The shab ability to locate quagmire hearts on the map
La capacità di individuare shab cuori pantano sulla mappa
It's trap!
E 'trappola!

I've hardly been
Sono appena stato
Cannot get in
Non può ottenere in
I'm like the sky:
Sono come il cielo:
Wide and never lost
Ampio e non ha mai perso


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Stephen Malkmus - I've Hardly Been video:
P