Testo e traduzione della canzone Skyclad - Still Spinning Shrapnel

All I hear are peace talks and battle cries.
Tutto quello che ho sentito sono i colloqui di pace e grida di battaglia.

Everyone's losing - nobody's winning,
Ognuno di perdere - nessuno sta vincendo,
So run for your lives when the shrapnel's spinning.
Quindi, correre per la vostra vita quando filatura del schegge.

Pictures of the crippled - wounded on the frontline
Immagini della storpi - feriti in prima linea
Someone else's problem - you're sitting on a landmine.
Problema di qualcun altro - si sta seduti su una mina.
When will we see reason? Sometimes I think we'll never
Quando potremo vedere la ragione? A volte penso che ce la faremo mai
Learn that children have the right to laugh - and dying is forever
Scopri che i bambini hanno il diritto di ridere - e morire è per sempre

All I hear are peace talks and battle cries.
Tutto quello che ho sentito sono i colloqui di pace e grida di battaglia.

No time for laughter - we're too busy dying,
Non c'è tempo per ridere - siamo troppo occupati morire,
In this 'Devil's Playground' - bullets are flying.
In questo 'parco giochi del diavolo' - pallottole volano.

There's another star in heaven - and footprints on the moon
C'è un'altra stella in cielo - e impronte sulla luna
So ignore the reign of terror - the bloody red monsoon.
Quindi ignorare il regno del terrore - la sanguinosa monsone rosso.
Neighbour fighting neighbour - oh see how quick they run
Neighbour combattimento vicino di casa - oh vedere quanto veloce corrono
To tear down the white flag and pick up the gun.
Per abbattere la bandiera bianca e prendere la pistola.

Peace talks and battle cries - apathy can kill
I colloqui di pace e grida di battaglia - l'apatia può uccidere
Put a price on human life - pay 'the butcher's bill'.
Mettere un prezzo sulla vita umana - pagare 'disegno di legge del macellaio'.
Everybody's losing - nobody's winning,
Ognuno di perdere - nessuno sta vincendo,
Run for your lives when the shrapnel's spinning.
I giorni di vita quando filatura del schegge.

Hear my prayer from the Valley of the Shadow -
Ascolta la mia preghiera, dalla valle dell'ombra -
For a child in an unmarked grave.
Per un bambino in una tomba senza nome.
Take my hand in the hour of darkness -
Prendi la mia mano nell'ora delle tenebre -
While there's someone left to save.
Mentre c'è qualcuno da salvare.

But you can't hear me - all you can hear are...
Ma non si può sentire me - tutti si sentono sono ...

Peace talks and battle cries - apathy can kill,
I colloqui di pace e grida di battaglia - l'apatia può uccidere,
Put a price on human life - pay 'the butcher's bill'.
Mettere un prezzo sulla vita umana - pagare 'disegno di legge del macellaio'.
No time for laughter - we're too busy dying,
Non c'è tempo per ridere - siamo troppo occupati morire,
In this 'Devil's Playground' where bullets are flying.
In questo 'parco giochi del diavolo', dove le pallottole volano.

I think about the children who have no hopes or homes,
Penso ai bambini che non hanno speranza o case,
Born into a battlfield - war's all they've ever known.
Nato in una battlfield - La guerra di tutto quello che hanno mai conosciuto.
Neighbour loving neighbour - will that day ever come
PROSSIMO prossimo amorevole - sarà quel giorno mai venuto
When we shake hands in friendship and survey the damage done.
Quando ci stringiamo la mano in amicizia e controllare i danni fatto.

All I hear are peace talks and battle cries.
Tutto quello che ho sentito sono i colloqui di pace e grida di battaglia.

Everyone's losing - nobody's winning,
Ognuno di perdere - nessuno sta vincendo,
So run for your lives when the shrapnel's spinning.
Quindi, correre per la vostra vita quando filatura del schegge.

Hear my prayer from the Valley of the Shadow -
Ascolta la mia preghiera, dalla valle dell'ombra -
For a child in an unmarked grave.
Per un bambino in una tomba senza nome.
Take my hand in the hour of darkness -
Prendi la mia mano nell'ora delle tenebre -
While there's someone left to save.
Mentre c'è qualcuno da salvare.

Why won't you help me?
Perché non mi aiuterai?
Why can't you hear me?
Perché non mi senti?


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P