Testo e traduzione della canzone Skin - Revolution

(M. Gray, N. MacDonald, B. Held)
(M. Gray, N. MacDonald, B. Held)
Yeah!
Sì!
Calling all the nations, we got to come together, yeah
Chiamando tutti i popoli, abbiamo avuto modo di venire insieme, sì
Children of the future, build a new tomorrow, ooh
I bambini del futuro, costruire un nuovo domani, ooh
You can't tell me what to say or do, like a puppet on a string
Non mi puoi dire che cosa dire o fare, come un burattino su una stringa
I won't show you no prejudice of the colour of your skin
Non ti mostrerò alcun pregiudizio del colore della tua pelle
Chorus:
Coro:
This ain't love, this is war, tell me what we're fighting for
Questo non è amore, questa è la guerra, dimmi che cosa stiamo combattendo per
Welcome to the revolution
Benvenuti alla rivoluzione
Do we laugh, do we cry, mama watch your baby die
Non ridiamo, piangiamo, mamma guarda morire il suo bambino
Welcome to the revolution, yeah, welcome to the revolution
Benvenuti alla rivoluzione, sì, benvenuto alla rivoluzione
Ruthless politicians, blinding us with their lies
i politici senza scrupoli, ci accecanti con le loro menzogne
Countdown to destruction, right in front of your eyes
Conto alla rovescia per la distruzione, proprio davanti ai vostri occhi
I believe we're running out of time, we gotta make a stand
Credo che siamo a corto di tempo, dobbiamo prendere posizione
Only we can turn the world around, the power's in our hands
Solo noi possiamo girare il mondo intorno, il suo potere nelle nostre mani
(chorus)
(coro)
Welcome to your future, baby, ow!
Benvenuto nel tuo futuro, bambino, ow!
(Solo)
(Assolo)
Oho, gonna fight no more, gonna fight no more, gonna fight no more, oho
Oho, andando più combattere, andando fight non di più, andando fight non di più, oho
Gonna fight no, we'll fight no more, no more - yeah!
Andando a combattere no, dovremo combattere non più, non di più - sì!
They say the world's come tumbling down
Dicono che il mondo crollare
The cities burn as we fall to the ground
Le città bruciano come abbiamo cadono a terra
You wake up screaming in the night
Ti svegli urlando nella notte
Ghosts to the left and ghosts to the right
Fantasmi a sinistra e fantasmi a destra
The rivers run dry, the sky turns red
I fiumi funzionare a secco, il cielo diventa rosso
Say your prayers ''cause tomorrow we'll be dead
Dire le preghiere 'perche' domani saremo morti
And tell me, God, are we all too late
E dimmi, Dio, siamo tutti troppo tardi
To save the world from its [dancing] fate
Per salvare il mondo dal suo [danza] destino
We better listen (repeats out)
Noi ascoltiamo meglio (ripete out)


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P