Testo e traduzione della canzone Sinik - Dans Le Vif

Fred:
Fred:
Salut Sinik, merci de passer tard ce soir en nocturne.
Sinik ciao, grazie tardi trascorrere questa sera in notturna.
C'est assez marrant depuis que j'ai dis que tu venais
E 'abbastanza divertente da quando ho detto che avresti
ya des tonnes de messages qui arrivent sur toi.
ci sono tonnellate di messaggi che arrivano su di voi.
Regarde là c'est sur internet et une en particulier,
Guarda là è su internet e, in particolare,
posée par émule du 05 qui nous dit : voila t'es blond
poste dalla rivale 05 che dice: qui è che sei biondo
tu fais des clash, t'es un petit peu le Eminem français,
fai scontro, sei un po 'di Eminem francese,
tu ressens quoi quand on te dis ca ?
Che cosa si sente quando ti dicono che?

Sinik :
Sinister:
Ca c'est le genre de question qui fait péter un plomb,
Ora che è il tipo di domanda che fa freak,
Car je suis blanc je suis bon mais ne croit pas que je suis blond.
Perché io sono bianco sto bene, ma non crede che io sono biondo.
Tu me parles des clashs de son film et de son clip mais
Lei parla di scontri del suo film e la sua musica, ma
Je me battais dans les battle quand Eminem n'avait pas lu son script.
Stavo combattendo nella battaglia, quando Eminem non ha letto il copione.
J'suis venu sans faire de pub sans jamais faire de tube
Sono venuto senza pub senza mai tubo
Et tu me compares à un lascar qui traîne sa mère de pute
E tu mi confronta con un ragazzo che trascina a sua madre una puttana
En plus je suis pas du genre à parler vite,
Inoltre io non sono uno di parlare veloce,
Le seul docteur que je connais fait des piqûres pas des beats
L'unico medico che so non è punture di battiti

Fred :
Fred:
Nan, nan attends attends je voulais pas t'énerver mais
Nan, Nan attendere Si Non volevo sconvolgere ma
t'es d'accord que si je reprends la première question,
stai bene se prendo la prima domanda,
on peut pas s'empêcher de te comparer à lui parce que
non si può aiutare il confronto a lui perché
t'es blanc parce que tu rap.
sei bianco perché rap.

Sinik :
Sinister:
J'en ai marre qu'on me compare parce que je suis blanc je rap et j'ecris
Sono stufo di essere paragonato a me perché io sono bianco e I rap scrivo
Si je résonnais comme toi tous les chinois serait Jet Li
Se io résonnais come si farebbe con qualsiasi cinese Jet Li
J'habite en France mon rap ne touchera pas les states
Io vivo in Francia il mio rap non influirà Uniti
J'm'appelles S.I.N.I.K j'exige qu'on me respecte
J'm'appelles S.I.N.I.K esigo di essere rispettato

Fred :
Fred:
Ok, Sinik t'en es maintenant à ton deuxième album,
Ok, Sinik in're ora in poi al secondo album,
le précèdent "la main sur le coeur" a fait plus que
prima che la "mano sul cuore" ha fatto più di
disque d'or, tu fais des concerts,
disco d'oro, si fa concerti,
t'es en studio, comment ça se passe,
sei in studio, come va,
les potes le quartier c'est toujours les mêmes habitudes,
i ragazzi del quartiere è sempre le stesse abitudini,
les mêmes regards ?
lo stesso aspetto?

Sinik :
Sinister:
J'avoue c'est plus comme avant
Confesso che è come prima
Des amis j'en ai perdu tellement
Amici ho perso così
J'aimerais tant remonter le temps
Vorrei poter tornare indietro nel tempo
Mon équipe s'est réduite, j'ai trop la haine
La mia squadra è ridotta, anche io odio
Les fans ont remplacés les potes
I fan hanno sostituito i HOMIES
Est-ce que rapper en vaut la peine ?
È rapper vale la pena?
Aujourd'hui on se voit moins
Oggi vediamo meno
Peut être 3 fois par an
Forse 3 volte l'anno
Et je te jure que réussir tout seul c'est beaucoup moins marrant.
E giuro riuscire da solo è molto meno divertente.
Nostalgique de la galère entre potos
Nostalgico della cucina tra potos
Parfois il n'y a qu'un pas entre un album et un album photo
A volte c'è un passo tra un album e un album fotografico
Le destin a creusé un écart
Il destino ha scavato un divario
Comme si en baisant la musique j'avais tromper le tié-quart
Come se baciare la musica che avevo scambiato il tie-quarti
Je regrette tous ces fous rires alcoolisés
Mi dispiace tutti questi risate alcolica
Aujourd'hui je traverse la mer à la rame en solitaire
Oggi ho attraversare il mare a remare da solo

Fred:
Fred:
Sinik on va parler de Diam's maintenant.
Sinik parleremo Diam di ora.
Diam's et toi vous venez du même coin (les Ulis)
Diam vi e si arriva dalla stessa zona (Les Ulis)
On dit que vous êtes potes,
Si dice che siete amici,
on dit aussi des trucs qui sont parfois très dur contre elle.
diciamo anche cose che sono a volte molto duro contro di esso.
J'voulais savoir si toi tu était touché par ça
J'voulais se vi è stato toccato da essa
Et surtout qui est-elle vraiment pour toi ?
E soprattutto che è davvero per voi?

Sinik:
Sinister:
Diam's c'est la famille, je l'ai vu défoncer les portes
Diam della famiglia è, l'ho visto abbattere porte
J'ai pas attendu brut de femme pour être sure qu'elle était forte
Non ho aspettato la moglie grezzo per essere sicuro che lei era forte
Je recevais ses lettres par kilo en cage
Ho ricevuto le sue lettere al chilo in gabbia
Quand mon poto me faisait le coup du stylo en panne
Quando il mio Poto mi ha fatto il colpo del fallimento a penna
Elle ma trouvé j'étais au fin fond du ghetto
Ha trovato ero nel mio background fine ghetto
Elle ma convaincu que vendre des albums c'est mieux que du bédo
Lei mi ha convinto che la vendita di album è meglio che il Bedo
Une brute de femme, du flow des putains de phases
donna Gross, il flusso di fase di puttane
Tu parles mais toi aussi tu la kiffer la putain de vibes
Si parla ma anche Kiffer le vibrazioni cazzo
Les Ulis, mon shit ma musique et mes amis
Les Ulis, la mia merda la mia musica ei miei amici
PS: N'oubliez pas d'ajouter Mélanie
PS: Ricordatevi di aggiungere Mélanie
Alors ou les petites font du sur-place
Mentre le piccole o stanno calpestando
Le rap au féminin n'a qu'un seul blaze
Rap la femmina ha una sola fiammata

Fred:
Fred:
Bon ok, la j'penses que sur Diam's on a bien compris,
Ok, le j'penses come Diam di stato ben compreso,
c'est la famille on touche pas.
è la famiglia non è la chiave.
Mais ya quand même quelque chose d'intéressant dans
Ma c'è ancora qualcosa di interessante in
ta réponse, tu me dis "Diam's t'envoyais du courrier
la tua risposta, si dice "di Diam mandato si posta
lorsque t'étais en prison" et la prison justement c'est
quando eri in prigione "e la prigione è proprio quello
pas la première fois que t'en parle,
Non è la prima volta che si parla di,
moi j'ai lu des interviews,
Ho letto le interviste
tu l'a évoqué régulièrement,
hai parlato con regolarità,
t'en a fais un morceau, c'était "D332"sur ton premier album.
ha stai facendo un pezzo, che era "D332" sul tuo primo album.
Honnêtement la prison Sinik, c'est ton fond de commerce non ?
Onestamente Sinik la prigione è un tuo diritto su beni di terzi?

Sinik :
Sinister:
Non, la prison j'y suis allé
No, la prigione sono andato
Je m'en souviendrais
Mi ricorderò
Mais pas plus que ça
Ma non di più
Les journalistes en parle plus que moi
I giornalisti parlano più di me
J'ai vraiment pas besoin d'elle pour être crédible
Ho davvero bisogno di essere credibile
Va dire à la critique que je préfère ma vie a celle de Patrick Dills
Andate a dire i critici che preferisco la mia vita a quella di Patrick Dils
C'est tu ce que c'est d'être enfermé par une bande de chien
E 'lei che viene bloccato da una banda cane
Se demander si la famille ne manque de rien
Mi chiedo se la famiglia non manca nulla
Alors j'en parle pour faire plaisir à guillaume et Idris
Così parlo di piacere Guillaume e Idris
Pour les petits qui pense que c'est mortel comme un hôtel IBIS
Per i più piccoli che pensano che sia un uomo come IBIS
J'ai retranscrit pour m'encourager
Ho trascritto per incoraggiarmi
Voulant tout lâcher j'en ai parler pour me soulager
Volendo mollare tutto sto parlando per alleviare me stesso
Les plus belles amitiés de ma collection
Le migliori amicizie della mia collezione
Que le maton nique sa mère, les concernés se reconnaîtront
Maton il pranzo sua madre, interessato riconoscere

Fred:
Fred:
Sinik, avant de te laisser filer,
Sinik prima che ti permette di girare,
si on parle avenir proche,
se parliamo prossimo futuro
j'dirais que c'est maintenant,
j'dirais che ora,
t'es venu avec le nouvel album, à quoi y faut s'attendre ?
siete venuti con il nuovo album, che cosa c'è da aspettarsi?

Sinik :
Sinister:
Cet album c'est mon enfant, le plus hardcore de mes projets
Questo album è il mio bambino, il più hardcore dei miei progetti
J'ai mis la barre trop haute seul un avion pourra la décrocher
Ho impostato la barra troppo alto solo un aereo può sganciare
Que du lourd, des mélodies sortit du bloc
Che le melodie pesanti è venuto fuori dal blocco
N'oublie jamais que le beat est le meilleur ami du flow
Non dimenticate mai che il ritmo è il miglior amico del flusso
A mes yeux je reste vrai, sincère je le promet
Nei miei occhi ho ancora vero, sincero lo prometto
Cet album c'est le deuxième il est meilleur que le premier
Questo album è il secondo è migliore del primo
Des menottes, un stylo et quelques potes
Manette, una penna e alcuni amici
Bienvenue ça commence par un piano et quelques notes
inizia benvenuto con un pianoforte e alcune note


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P