Testo e traduzione della canzone Saosin - Some Sense Of Security

So what have we done?
Allora, cosa abbiamo fatto?
With X and O's to mark our way home (home)
Con X e O per segnare la nostra strada di casa (casa)
It seems as though we've forgotten
Sembra che abbiamo dimenticato
The way we move
Il modo in cui ci muoviamo
Can we save ourselves?
Possiamo salvarci?
From the one we're becoming
Da quello che stiamo diventando

Please monsieur, remember
Si prega di monsieur, ricordo
Don't tell me how to get somewhere better
Non dirmi come ottenere un posto migliore

Why write with confidence?
Perché scrivere con fiducia?
Why try to save them?
Perché cercare di salvarli?
We try to not forget
Cerchiamo di non dimenticare
It's so much better there
E 'molto meglio lì
Did you think you could make it on your own?
Pensavi che si potrebbe fare da soli?
It was so much better there
E 'stato molto meglio lì

So what have you done
Allora, cosa hai fatto
To make yourself a little bit happier
Per farsi un po 'più felice
I can feel the vibrations
Posso sentire le vibrazioni
When you said I'd feel nothing
Quando hai detto mi sentirei nulla
I'm giving up, so give it up
Sto dando, così rinunciare

Please monsieur, remember
Si prega di monsieur, ricordo
Don't tell me how to get somewhere better
Non dirmi come ottenere un posto migliore

Why write with confidence?
Perché scrivere con fiducia?
Why try to save them?
Perché cercare di salvarli?
We try to not forget
Cerchiamo di non dimenticare
It's so much better there
E 'molto meglio lì
Did you think you could make it on your own?
Pensavi che si potrebbe fare da soli?
It was so much better there
E 'stato molto meglio lì

(This won't mean anything..)
(Questo non significa nulla ..)
(This won't mean anything...)
(Questo non significa nulla ...)

This won't mean anything
Questo non significa nulla
This won't mean anything tonight
Questo non significa nulla stasera
This won't mean anything
Questo non significa nulla
This won't mean anything tonight
Questo non significa nulla stasera

Why write with confidence?
Perché scrivere con fiducia?
Why try to save them?
Perché cercare di salvarli?
We try to not forget
Cerchiamo di non dimenticare
It's so much better there
E 'molto meglio lì
Did you think you could make it on your own?
Pensavi che si potrebbe fare da soli?
It was so much better
E 'stato molto meglio

(This won't mean anything)
(Questo non significa nulla)
(This won't mean anything tonight...)
(Questo non significa nulla questa sera ...)


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P