Testo e traduzione della canzone Rush - The Garden

In this world of many possible worlds,
In questo mondo di molti mondi possibili,
All for the best,
Tutto per il meglio,
Or some bizzare test,
O qualche prova bizzare,
It is what it is,
È quello che è,
And whatever,
E qualunque cosa,
Time is still the infinite jest
Il tempo è ancora lo scherzo infinito

The arrow flies when you dream,
La freccia vola quando si sogna,
The hours tick away,
Le ore tick di distanza,
The cells tick away
Le cellule tick di distanza

The Watchmaker keeps to his schemes,
L'Orologiaio tiene ai suoi schemi,
The hours tick away, they tick away
Le ore tick via, via tick

The measure of a life is a measure of love and respect,
La misura di una vita è una misura di amore e rispetto,
So hard to earn so easily burned
Così duro per guadagnare così facilmente bruciato
The measure of a life is a measure of love and respect,
La misura di una vita è una misura di amore e rispetto,
So hard to earn so easily burned
Così duro per guadagnare così facilmente bruciato

In the fullness of time,
Nella pienezza dei tempi,
A garden to nurture and protect
Un giardino per nutrire e proteggere

In the rise and the set of the sun,
Nella crescita e l'insieme del sole,
'Til the stars go spinning,
'Til le stelle andare filatura,
Spinning 'round the night
Gira intorno la notte
It is what it is, and forever
E 'quello che è, e per sempre
Each moment of memory in flight
Ogni momento della memoria in volo

The arrow flies while you breathe,
La freccia vola mentre si respira,
The hours tick away,
Le ore tick di distanza,
The cells take away,
Le cellule da asporto,
The Watchmaker has time up his sleeve,
L'Orologiaio ha il tempo nella manica,
The hours tick away, they tick away
Le ore tick via, via tick

The measure of a life is a measure of love and respect,
La misura di una vita è una misura di amore e rispetto,
So hard to earn so easily burned
Così duro per guadagnare così facilmente bruciato

In the fullness of time,
Nella pienezza dei tempi,
A garden to nurture and protect
Un giardino per nutrire e proteggere
(It's a measure of a life)
(Si tratta di una misura di una vita)
The treasure of a life is a measure of love and respect,
Il tesoro di una vita è una misura di amore e rispetto,
The way you live,
Il modo in cui si vive,
The gifts that you give
I doni che date
In the fullness of time,
Nella pienezza dei tempi,
Is the only return that you expect
È l'unico ritorno che ci si aspetta

The future disappears into memory,
Il futuro scompare nella memoria,
With only a moment between,
Con solo un momento tra,
Forever dwells in that moment,
abita per sempre in quel momento,
Hope is what remains to be seen
La speranza è ciò che resta da vedere
Forever dwells in that moment,
abita per sempre in quel momento,
Hope is what remains to be seen
La speranza è ciò che resta da vedere


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P