Testo e traduzione della canzone Royce Da 5'9" - Part Of Me

[Intro: Royce - whispering]
[Intro: Royce - Whispering]
You took a part of me with you
Hai preso una parte di me con voi
You took a part of me with you
Hai preso una parte di me con voi
Uhh, you took a part of me with you
Uhh, hai preso una parte di me con voi
Ahh, ahh
Ahh, ahh

[Chorus: Royce Da 5'9"]
[Chorus: Royce Da 5'9 "]
Last night we had a one night stand
Ieri sera abbiamo avuto una notte di
But when I woke up in the mornin I missed you
Ma quando mi sono svegliato nel mornin I sei mancato
You see, all I'm sayin is can I see you again?
Vedete, tutto quello che sto dicendo è posso rivederti?
Cause when you left you took a part of me with you
Causa quando hai lasciato hai preso una parte di me con voi
A part of me with you
Una parte di me con voi

[Royce Da 5'9"]
[Royce Da 5'9 "]
It's like it's a, urban legend, his mistake
E 'come se fosse una leggenda urbana, il suo errore
Her confession; how 'bout it for a first impression
La sua confessione; come 'bout it per una prima impressione
How 'bout it, with the Birkin lookin perfectly measured
Come 'bout it, con la Birkin lookin perfettamente misurata
Lookin certain as ever like she got her purpose together or whatever
Lookin certo come sempre, come ha ottenuto il suo scopo insieme o qualsiasi altra cosa
Him, he was like a typical thug
Lui, era come un delinquente tipico
Hat and glasses, he had to bag the baddest bitch at the club
Cappello e occhiali, ha dovuto borsa la cagna baddest al club
He had a, way with his words, a certain - how should I put it?
Aveva un modo con le sue parole, un certo - come dovrei metterla?
"Je ne sais quoi" is how the French bitches would mention him
"Je ne sais quoi" è come le femmine francesi lo avrebbero parlare
Never known for lovin them all, havin them drivin his cars
Mai conosciuto per tutti Lovin, li havin Drivin sue auto
Havin them in the mall on his budget ballin
li havin nel centro commerciale sul suo Ballin budget
Him tryin to call her is the part of the issue
Lui tryin a chiamarla è la parte del problema
He said that when she left she took a part of him with her
Ha detto che quando ha lasciato ha preso una parte di lui con la sua
He ain't a stranger to the one night stand
Egli non è un estraneo per lo stand di una notte
If you lovin them you's a sucker - that's the one night sayin
Se li lovin di una ventosa - questa è una notte sayin
But why give him the wrong number and fuck him later on girls?
Ma perché dargli il numero sbagliato e lo scopare in seguito le ragazze?
That's all I'm sayin; let me tell you how they meant
È tutto quello che sto dicendo; lasciate che vi dica come hanno significato
He approached her with the usual swagger
Le si avvicinò con la solita spavalderia
"How you doin?" Blahzay-blee-blah-blah-blah, the usual blabber
"Come va?" Blahzay-blee-bla-bla-bla, il solito blabber
Now that the, ice is broken it's time to get linked
Ora che il ghiaccio è rotto è il momento di ottenere collegato
He asked her if he could buy her a drink - she nodded to him and said
Le chiese se poteva acquistare un drink - lei annuì e disse
"I don't really drink but thank you for the offer (aight)
"Io non bevo molto, ma vi ringrazio per l'offerta (aight)
Let me buy you one and we can finish talkin (let's do that then)
Mi permetta di comprare uno e noi possiamo finire talkin (facciamolo allora)
How 'bout some Patron, and have him fill the cup up
Come 'bout alcuni Patrono, e lo hanno riempire la tazza fino
(Aiyyo bartender, can you fill that up?)
(Aiyyo barista, si può riempire quel up?)
And when you finish up we can get into somethin" (where we goin?)
E quando si finisce possiamo entrare in qualcosa "(dove stiamo andando?)
He like it's, easy as pie, you see it in his eyes
E come è, facile come torta, si vede nei suoi occhi
He tryin to turn her out tonight and leave her where she lies
Si tryin di trasformare il suo fuori stasera e lasciarla dove lei si trova
Tell his friend he hung her out to dry
Dire al suo amico l'ha stesi ad asciugare
Another bitch taps him on the shoulder and he turns around surprised
Un altro cagna lo batte sulla spalla e si gira sorpreso
She said, "How you doin? I think I know you from somewhere
Ha detto, "Come va? Penso che so da qualche parte
(I don't think so)
(Io non la penso così)
Yes I do, don't you drive that Mercedes out there? (yeah that's me)
Yes I do, non si guida che Mercedes là fuori? (si Quello sono io)
You was drivin by me one day I was walkin (word?)
È stato Drivin da me un giorno stavo Walkin (parola?)
You pulled over to me and we started talkin" (oh okay)
È tirato verso di me e abbiamo iniziato Talkin "(oh va bene)
While they talkin Shorty 1 grabbed somethin out her Birkin
Mentre talkin Shorty 1 afferrato qualcosa fuori la sua Birkin
Tossed it in his drink and watched it sink to the surface
Gettato nella sua bevanda e lo guardò affondare alla superficie
Shorty number 2 kept talkin like she was tryin to stall him
Shorty numero 2 mantenuto talkin come se stesse tryin per guadagnare tempo
Long enough for that thing to dissolve in
Abbastanza a lungo per quella cosa da sciogliere in
1 gives a signal, 2 says "Who's this?"
1 dà un segnale, 2 dice: "Chi è questo?"
He's like, "Sorry I'm rude" then introduces
E 'come, "Scusate il rude" introduce poi
1 to 2 - they start hittin it off
1 a 2 - iniziano a hittin fuori
just like he wants them to, it's wonderful
proprio come lui li vuole, è meraviglioso
He thinkin, she's a skeezer, she's just easy
Lui Thinkin, lei è un skeezer, lei è solo facile
They both probably bi, so they should lead to a threesome
Entrambi probabilmente bi, in modo che dovrebbe portare ad un trio
They both probably high cause neither one of 'em drinkin
Entrambi probabilmente alta causa nessuno di 'em drinkin
They both keep gigglin so you know what he thinkin
Entrambi tengono Gigglin in modo da sapere cosa Thinkin
He swallows his Patron shot, sets the cup on top
Egli inghiotte il suo tiro Patrono, imposta la coppa in cima
the bar, like we gon' fuckin party, don't stop
il bar, come si gon 'partito cazzo, non si fermano
1 cues 2 then, says "Where yo' ride at?"
1 spunti 2 poi, dice: "Dove yo 'corsa a?"
He says "Hey, I let valet decide that"
Egli dice: "Hey, ho lasciato valletto decidere che"
They laughed, they leave, he says "Mami drive that
Ridevano, se ne vanno, lui dice "unità Mami che
I'm tired or I'm high, I just wanna lie back"
Sono stanco o io sono alto, voglio solo sdraiarsi "
They get to the hotel, they get on the elevator
Ottengono in albergo, ottengono in ascensore
He ain't feelin so well like "Fuck it, I'll get better later"
Egli non è Feelin così bene come "Fanculo, vado a prendere meglio in seguito"
They get in the room and start takin off they clothes
Ottengono nella stanza e iniziare Takin fuori dai vestiti
Dude steppin out his shoes while he checkin out the hoes
Amico Steppin fuori le scarpe mentre lui checkin le zappe
He's sick so he sits, 1 says "Lay down"
È malato così si siede, 1 dice "Lay down"
2 says, "I'll take off his clothes, okay now?"
2 dice: "Ti tolgo i vestiti, va bene adesso?"
He loses consciousness, he dreams of number 2 ridin him
Si perde conoscenza, sogna di numero 2 ridin lui
Slidin up and down with no condom
Slidin su e giù senza preservativo
Number 1 suckin on his dick usin both hands
Numero 1 suckin sul suo cazzo usin entrambe le mani
Both hoes dressed like nurses, I guess they role playin
Entrambe le zappe vestite come infermieri, credo che il ruolo Playin
He comes to as the rooms circle and comes to a stop
Si tratta di come le camere cerchio e si ferma
He not certain or not is he still dreamin (where the fuck am I?)
Non certo o non è lui ancora Dreamin (dove cazzo sono?)
He feels numb so he looks down and sees
Si sente intorpidito così si guarda in basso e vede
that he's layin in a tub, full of ice from his knees
che è layin in una vasca piena di ghiaccio da ginocchia
to his waist, in a bathroom with grief on his face
alla vita, in un bagno di dolore sul suo volto
He feelin like he too weak to move so he waits
Ha Feelin come lui troppo debole per muoversi in modo egli attende
He feel around and notices a piece of paper stickin to the tub
Si sente in giro e nota un pezzo di carta stickin alla vasca
from his bitches and it's written in his blood (WHAT THE FUCK IS THIS?)
dalle sue femmine ed è scritto nel suo sangue (Che cazzo è questo?)
He panics, he screams, oh God, what's happenin?
Egli panico, urla, oh Dio, che cosa sta succedendo?
More readin, less prayin, no time for rationin
Più readin, meno Prayin, non c'è tempo per rationin
The letter reads "Never ask for shit
Nella lettera si legge "Mai chiedere merda
Cause you can get more than you ask for, we have yo' DICK!" (AHHHHH!)
Causa si può ottenere più di quello che chiedete, noi abbiamo yo 'CAZZO! "(AHHHHH!)
The letter reads "Never ask for shit
Nella lettera si legge "Mai chiedere merda
Cause you can get more than you ask for, we have yo' dick!"
Causa si può ottenere più di quello che chiedete, noi abbiamo yo 'cazzo! "

(Bitches! [sobbing])
(Bitches! [Singhiozzo])
You took a part of me with you (my DICK!)
Hai preso una parte di me con voi (il mio cazzo!)

[Chorus]
[Coro]


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P