Testo e traduzione della canzone Rory Gallagher - Hands Off

Anyone can tell you, lies like one and one is two,
Chiunque può dire, si trova come uno e uno fa due,
And then call 'round and tell that I'm not right for you.
E quindi chiamare intorno e dico che io non sono giusto per te.
Hands off,?. You're gonna hear me saying,
Giù le mani,?. Stai andando Hear Me dicendo:
Hands off,?. Things sure need some changing,
Giù le mani,?. Le cose certo bisogno di qualche cambiamento,
Hands off,?. We'd all be much better of then.
Giù le mani,?. Saremmo tutti molto meglio di allora.

Anyone can tell you, lies like one and two is three,
Chiunque può dire, si trova come uno e due è di tre,
And then call 'round and tell that you were'nt made for me.
E quindi chiamare intorno e dici che apettative fatto per me.
Hands off,?. Do you need persuading?
Giù le mani,?. Hai bisogno di persuadere?
Hands off,?. I've had enough interrogation,
Giù le mani,?. Ne ho avuto abbastanza di interrogazione,
Hands off,?. Do you hear what I say?
Giù le mani,?. Hai sentito quello che dico?

Hands off,?. Now do you need persuading?
Giù le mani,?. Ora avete bisogno di convincere?
Hands off,?. I've had enough interrogation.
Giù le mani,?. Ne ho avuto abbastanza di interrogazione.
Hands off,?. Do you hear what I say?
Giù le mani,?. Hai sentito quello che dico?
Yeah...
Sì...

You know that I'm a peaceful man, now as a general rule,
Voi sapete che io sono un uomo pacifico, ora come regola generale,
That's the way I'd like to keep it, if I had to choose.
Questo è il modo in cui mi piacerebbe tenerlo, se dovessi scegliere.
Hands off,?. Now here's the situation,
Giù le mani,?. Ora qui è la situazione,
Hands off,?. My girl needs consideration,
Giù le mani,?. La mia ragazza ha bisogno di considerazione,
Hands off,?. Did you hear what I say?
Giù le mani,?. Hai sentito quello che ho detto?

There's people letter-writing until the ink turns green,
C'è gente lettera-scrittura fino a quando l'inchiostro diventa verde,
Trying to ruin my reputation, sell it to a magazine.
Cercando di rovinare la mia reputazione, vendere a una rivista.
Hands off,?. Now here's the situation,
Giù le mani,?. Ora qui è la situazione,
Hands off,?. My girl needs consideration,
Giù le mani,?. La mia ragazza ha bisogno di considerazione,
Hands off,?. We'd all be better off then.
Giù le mani,?. Saremmo tutti meglio allora.

Hands off,?. Now here's the situation,
Giù le mani,?. Ora qui è la situazione,
Hands off,?. My girl needs consideration,
Giù le mani,?. La mia ragazza ha bisogno di considerazione,
Hands off,?. Did you hear what I say?
Giù le mani,?. Hai sentito quello che ho detto?

Hands off,?. Now here's the situation,
Giù le mani,?. Ora qui è la situazione,
Hands off,?. Needs some consideration,
Giù le mani,?. Necessita di qualche considerazione,
Hands off,?. Did you hear what I say?
Giù le mani,?. Hai sentito quello che ho detto?
Hands off,.... Off..hey..
Giù le mani, .... Off..hey ..
Hands off,?. Now here's the situation,
Giù le mani,?. Ora qui è la situazione,
Hands off,?. Did you hear what I say.
Giù le mani,?. Hai sentito quello che dico.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Rory Gallagher - Hands Off video:
P