Testo e traduzione della canzone Rolf Harris - A Pub With No Beer

It's lonesome away from your kindred and all
E 'solitario lontano dalla tua patria e tutti
By the campfire at night where the wild dingoes call
Con il fuoco durante la notte in cui i dingo selvatici chiamano
But there's nothing so lonesome, morbid or drear
Ma non c'è niente di così solitario, morbosa o drear
Than to stand in the bar of a pub with no beer.
Che stare nel bar di un pub senza birra.

Now the publican's anxious for the quota to come
Ora l'ansia pubblicano per la quota a venire
And there's a faraway look on the face of the bum
E c'è uno sguardo lontano sulla faccia del barbone
The maid's gone all cranky and the cook's acting queer
La cameriera è andato tutto irritabile e queer agire del cuoco
Oh what a terrible place is a pub with no beer.
Oh, che un terribile posto è un pub senza birra.

Then the stockman rides up with his dry dusty throat
Poi il stockman cavalca con la gola secca polveroso
He breasts up to the bar and pulls a wad from his coat
Si seni fino al bar e tira un batuffolo dalla giacca
But the smile on his face quickly turns to a sneer
Ma il sorriso sul suo volto si trasforma rapidamente in un ghigno
As the barman says sadly "The pub's got no beer."
Come il barista dice con tristezza "del pub ha niente birra."

Then the swaggy comes in smothered in dust and flies
Poi la swaggy viene in soffocato in polvere e mosche
He throws down his roll and rubs the sweat from his eyes
Getta giù il suo tiro e si strofina il sudore dagli occhi
But when he is told he says "What's this I hear?
Ma quando gli viene detto che dice: "Che cosa è questo che sento?
I've trudged fifty flamin' miles to a pub with no beer".
Ho faticosamente cinquanta miglia Flaming ad un pub senza birra ".

There's a dog on the verandah for his master he waits
C'è un cane sulla veranda per il suo padrone aspetta
But the boss is inside drinking wine with his mates
Ma il capo è all'interno di bere vino con i compagni
He hurries for cover and he cringes in fear
Si affretta per la copertura e lui cringes nella paura
It's no place for a dog round a pub with no beer.
Non è un posto per un cane intorno a un pub senza birra.

Old Billy the blacksmith the first time in his life
Old Billy il fabbro la prima volta nella sua vita
Has gone home cold sober to his darling wife
È andato a casa sobrio alla sua cara moglie
He walks in the kitchen she says "You're early my dear"
Cammina in cucina dice "Sei in anticipo il mio caro"
But then he breaks down and he tells her "The pub's got no beer".
Ma poi si rompe e lui le dice "Il pub ha nessun birra".

It's lonesome away from your kindred and all
E 'solitario lontano dalla tua patria e tutti
By the campfire at night where the wild dingoes call
Con il fuoco durante la notte in cui i dingo selvatici chiamano
But there's nothing so lonesome, morbid or drear
Ma non c'è niente di così solitario, morbosa o drear
Than to stand in the bar of a pub with no beer.
Che stare nel bar di un pub senza birra.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P