Testo e traduzione della canzone Rick Nelson - Honeycomb

(Bob Merrill)
(Bob Merrill)

Well, it's darn good life and it's kinda funny
Beh, è ​​maledettamente bella vita ed è abbastanza divertente
How the bee was made and the bee made the honey
Come l'ape è stata fatta e l'ape ha fatto il miele
And the honeybee looking for home they called honeycomb
E l'ape cerca di casa hanno chiamato a nido d'ape
And they combed the world and they gathered all
E hanno pettinato il mondo e si sono riuniti tutti
Of the honeycomb into one sweet ball.
Del a nido d'ape in una palla dolce.

And a honeycomb from a million trips made my baby's lips
E un nido d'ape da un milione di viaggi effettuati labbra del mio bambino
Oh, honeycomb won't you be my baby, well, honeycomb be my own
Oh, a nido d'ape non si sarà il mio bambino, beh, a nido d'ape essere il mio
Just a hanka hair and a piece of bone
Solo un pelo Hanka e un pezzo di osso
And made a walking, talking honeycomb.
E ha fatto un camminare, parlare a nido d'ape.

Well, honeycomb won't you be my baby
Beh, a nido d'ape non si sarà il mio bambino
Honeycomb be my own
Honeycomb essere il mio
What a darn good life when you got a wife
Che maledettamente bene la vita quando si ha una moglie
Like a honeycomb.
Come un nido d'ape.

Now have you heard tell how he made a bee
Ora avete sentito parlare come ha fatto un'ape
Then he tried a hand at a green, green tree
Poi ha cercato una mano in un verde, albero verde
So the green was made, I guess you heard up in
Così il verde è stato fatto, credo che hai sentito in
Well, he made a little bird.
Beh, ha fatto un uccellino.

Then they waited all around till the end of spring
Poi hanno aspettato tutto fino alla fine della primavera
Gettin' every note that the birdie sing
Ottenere ogni nota che il birdie cantare
And he wrote it up in one sweet tone
E l'ha scritto in un tono dolce
For my honeycomb.
Per il mio nido d'ape.

Oh, honeycomb won't you be my baby
Oh, a nido d'ape non si sarà il mio bambino
Honeycomb be my own
Honeycomb essere il mio
What a darn good life when you got a wife
Che maledettamente bene la vita quando si ha una moglie
Like a honeycomb.
Come un nido d'ape.

In a little while when he made that girl
Dopo un po 'quando ha fatto quella ragazza
They looked around for a little word
Si guardarono intorno per un po 'di parola
Sounds as sweet as turtle dove
Suoni dolci come la tortora
So they called it love.
Così hanno chiamato amore.

And when he went around looking everywhere
E quando andava in giro a cercare in tutto il mondo
Gettin' love from here love from there
Ottenere l'amore da qui amare da lì
And he started up in a little ole part
E ha iniziato in una piccola parte ole
For my honey's heart.
Per il mio cuore di miele.

Oh, honeycomb won't you be my baby
Oh, a nido d'ape non si sarà il mio bambino
Honeycomb be my own
Honeycomb essere il mio
What a darn good life when you got a wife
Che maledettamente bene la vita quando si ha una moglie
Like a honeycomb...
Come un nido d'ape ...


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P