Testo e traduzione della canzone RBD - Fuera

Pero bien que les cantamos eh chicas?
Ma piuttosto che cantiamo loro eh ragazze?
rrrrrrr ayayay
rrrrrrr ayayay

aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaayaaaaaaaaaaaaaa
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaayaaaaaaaaaaaaaa
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaayaaaaaaaaaaaaaa
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaayaaaaaaaaaaaaaa

aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaayaaaaaaaaaaaaaa
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaayaaaaaaaaaaaaaa
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaayaaaaaaaaaaaaaa
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaayaaaaaaaaaaaaaa

Tu voz ya me tiene muy mal
La tua voce Ho già molto male
son mas de las cuatro
sono più di quattro
entiende que no quiero hablarlo
Lei capisce che non voglio parlare
no tiene caso
Non ha caso
ya cuelga o te voy a colgar
e riaggancia o ti appendere
te odio demasiado
Ti odio troppo
no llames ni me busques más no no
non chiamarmi o guardare oltre no no
me estas desesperando
Mi siete disperati

no me dejas vivir
non mi lascia vivere
ya no te soporto me estoy enojando
Io non ti odio mi sto arrabbiando
ya no quiero seguir
e io non voglio seguire
hablando del pasado
parlare del passato

te lo voy a decir
Io dirò
te ame como nunca a nadie he amado
non avete mai amare nessuno come io ho amato
te burlaste de mi me has lastimado tanto
deriso my've farmi male così tanto

Fuera... ya no te extraño
Out ... ti manca non è più
no quiero verte nunca aquí a mi lado
Non voglio più vederti qui al mio fianco

Fuera... ya no te amo
Fuori ... Io non ti amo
no necesito mas de ti y halagos
Non ho bisogno di te e la lode

Fuera... que me haces daño
Out ... mi fai male
mejor cortemos por la paz y en sano
Tagliamo meglio per la pace e la sana

Fuera...que al fin y al cabo
Out ... che in fondo
hay alguien q me esta esperando
q c'è qualcuno che mi aspetta

rrrraaa
rrrraaa

Te he dicho que no vengas mas
Ti avevo detto di non venire più
que quieres que hago
vuoi che io faccia
para que no molestes ya
non disturbare come
no traigas regalos
non portare regali
ya vete ya voy a cerrar
e andare e chiudo
que ya me estas cansando
I sei già stancando
no llames ni me busques mas, nooo
non chiamarmi o guardare più, nooo
me estas desesperando
Mi siete disperati

no me dejas vivir
non mi lascia vivere
ya no te soporto me estoy enojando
Io non ti odio mi sto arrabbiando
ya no quiero seguir
e io non voglio seguire
hablando del pasado
parlare del passato

Te lo voy a decir
Io dirò
Te ame como nunca a nadie he amado
Non si può mai amare nessuno come io ho amato
Te burlaste de mi me has lastimado tanto
my've deriso mi ha ferito tanto

Fuera... ya no te extraño no
Out ... ti manca più non
quiero verte nunca aquí a mi lado
Non voglio più vederti qui al mio fianco

Fuera... ya no te amo
Fuori ... Io non ti amo
no necesito mas de ti y halagos
Non ho bisogno di te e la lode

Fuera...que me haces daño
Out ... mi fai male
mejor cortemos por la paz y en sano
Tagliamo meglio per la pace e la sana

Fuera...que al fin y al cabo
Out ... che in fondo
hay alguien q me esta esperando
q c'è qualcuno che mi aspetta

como dice como
come si dice come

fuera mi rey!
essere il mio re!

No me dejas vivir
Non lascia vivere
ya no te soporto me estoy enojando
Io non ti odio mi sto arrabbiando
ya no quiero seguir hablando del pasado
Voglio più continuare a parlare del passato

Te lo voy a decir
Io dirò
te ame como nunca a nadie he amado
non avete mai amare nessuno come io ho amato
te burlaste de mi me has lastimado tanto
deriso my've farmi male così tanto

Fuera... ya no te extraño
Out ... ti manca non è più
no quiero verte nunca aquí a mi lado
Non voglio più vederti qui al mio fianco

Fuera... ya no te amo
Fuori ... Io non ti amo
no necesito mas de ti y halagos
Non ho bisogno di te e la lode

Fuera...que me haces daño
Out ... mi fai male
mejor cortemos por la paz y en sano
Tagliamo meglio per la pace e la sana

Fuera...que al fin y al cabo
Out ... che in fondo
hay alguien q me esta esperando
q c'è qualcuno che mi aspetta

Hay alguien que me esta esperando..
Qualcuno mi sta aspettando ..
Hay alguien que me esta esperan..
C'è qualcuno Spero che questo ..
ooohoooo
ooohoooo
ya noo o hooo
e noo o hooo
ya no!
non più!


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P