Testo e traduzione della canzone Raphaël - Suivez La Musique

On fait'ses manières, on fait'ses manières
Fait'ses è un modo, fait'ses modi
Il faut bien le serrer son rêve, le tenir au secret,
Dobbiamo stringere il suo sogno, tenerlo segreto,
On fait'ses manières et dresser les natures de vice
Si fait'ses maniere e vestito dei vice nature
Il faut bien que je grandisse
Deve essere che io cresco

Traîné, j'ai donné, envoyé par le fond,
Trascinato ho dato, affondato,
J'ai donné la patte, j'ai mordu, dessiné des maisons,
Ho dato la scheda, ho morso, case progettate,
Je peux descendre du train en marche
Posso scendere dal carrozzone

Et suivez la musique ! Suivez la musique !
E seguire la musica! Seguire la musica!
Au peuple de vitesse pour garder la tête haute
La velocità di persone per puntare in alto
Suivez la musique ! Je crois, c'est pareil chez les autres
Seguire la musica! Penso che sia lo stesso in altri

Tu avais promis, tu avais promis de laisser la lumière,
Hai promesso, hai promesso di lasciare che la luce,
Accroché au radiateur, les ombres de la terre
Appeso sul radiatore, le ombre della terra
Mais tout passe, tout passe, circulez ! Y a rien à voir
Ma tutto passa, tutto passa, si muove! Non c'è niente da vedere

J'ai grandi trop vite et sans faire de manières
Sono cresciuto troppo in fretta e senza buone maniere
A l'ombre des géants verts
All'ombra dei giganti verdi
Et des secrets trop lourds qu'on porte comme
E porta segreta troppo pesante come quello
on porte en terre
atterriamo porta
Avec ce que j'ai vu
Con quello che ho visto
Avec ce que j'ai rien dit
Con ciò che ho detto nulla
Il faut bien qu'on me punisse
Dobbiamo me ci punirà

J'ai prié pour les héros, pour le drapeau,
Ho pregato per gli eroi, per la bandiera,
Avalé la dragée du bon Jésus, j'ai fait tout
Ingoiare il buon Gesù losanga, ho fatto di tutto
Comme c'était prévu
come previsto

Et suivez la musique ! Suivez la musique !
E seguire la musica! Seguire la musica!
Au peuple de vitesse pour garder la tête haute
La velocità di persone per puntare in alto
Suivez la musique ! Tu seras un homme mon fils
Seguire la musica! Sarai un Uomo, figlio mio

Tu avais promis, tu avais promis
Hai promesso, hai promesso
De laisser la lumière,
Lasciate che la luce,
Accroché au radiateur, les ombres de la terre
Appeso sul radiatore, le ombre della terra
Tu avais promis, tu avais promis
Hai promesso, hai promesso
Garder la tête haute et dresser les natures de vice
Puntare in alto ed erigere i vice nature
Il faut bien que je grandisse.
Deve essere che mi sviluppo.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P