Testo e traduzione della canzone Rachel Platten - Beating Me Up

We threw words like they were sharp knives
Abbiamo buttato parole come fossero coltelli affilati
Fell like we tripped over a landmine
Caduto come ci inciampò su una mina
You said we lost love
Hai detto che abbiamo perso l'amore
You made your mind up
Hai fatto la tua mente fino
And I just got quiet, my body went numb
E ho appena ricevuto tranquilla, il mio corpo è andato intorpidito

And I pretend that I can handle it and if I hold my head up, I won't drown
E faccio finta che posso gestire la cosa e se tengo la mia testa, non voglio annegare
Can't let go, you're like the chemical, you're racing through me
non posso lasciar andare, sei come la chimica, si sta correndo attraverso di me
My heart just pounds, pounds, pounds...
Il mio cuore solo libbre, chili, libbre ...

It's getting louder and louder
Sta diventando sempre più forte
Every time I think about you, about you
Ogni volta che penso di te, su di te
I'll be better off without you, without you
Sarò meglio senza di te, senza te
I wish my heart would stop, I wish my heart would stop
Vorrei che il mio cuore si fermava, vorrei che il mio cuore si fermava

Beating me up
picchiarmi
(Whoa, oh, whoa)
(Whoa, oh, whoa)
Beating me up
picchiarmi
(Whoa, oh, whoa)
(Whoa, oh, whoa)
Beating me up
picchiarmi

You've moved on, I know I should too
Hai spostato su, lo so anch'io
My cuts are all gone, my pain feels brand new
I miei tagli sono andati tutti, il mio dolore si sente nuovo di zecca
Who turned the lights down? Who took my flashlight?
Chi ha spento le luci verso il basso? Chi ha preso la mia torcia?
Why does my heart sound like it might burst tonight?
Perché il mio cuore suona come esso potrebbe scoppiare stasera?

It's getting louder and louder
Sta diventando sempre più forte
Every time I think about you, about you
Ogni volta che penso di te, su di te
I'll be better off without you, without you
Sarò meglio senza di te, senza te
I wish my heart would stop, wish my heart would stop
Vorrei che il mio cuore si fermava, che il mio cuore si fermava

Beating me up
picchiarmi
(Whoa, oh, whoa)
(Whoa, oh, whoa)
Beating me up
picchiarmi
(Whoa, oh, whoa)
(Whoa, oh, whoa)
Beating me up
picchiarmi
(Whoa, oh, whoa)
(Whoa, oh, whoa)
I wish my heart would stop
Vorrei che il mio cuore si fermava
(Whoa, oh, whoa)
(Whoa, oh, whoa)
I wish my heart would stop
Vorrei che il mio cuore si fermava

I won't let you get the best of me
Io non vi permetterà di ottenere il meglio di me
How'd my heart become my enemy?
Come ha fatto il mio cuore diventare il mio nemico?
I won't let you get the best of me
Io non vi permetterà di ottenere il meglio di me
How'd my heart become my enemy?
Come ha fatto il mio cuore diventare il mio nemico?

(Beating me up, beating me up)
(Picchiarmi, mi picchiando)
(Beating me up, beating me up)
(Picchiarmi, mi picchiando)

It's getting louder (louder, louder) every time I think about you
E 'sempre più forte (più forte, più forte) ogni volta che penso a te
(about you, about you)
(Su di te, su di te)
I'll be better off without you (without you, without you)
Sarò meglio senza di te (senza te, senza te)
I wish my heart would stop
Vorrei che il mio cuore si fermava
I wish my heart would stop
Vorrei che il mio cuore si fermava

Beating me up
picchiarmi
(Whoa, oh, whoa)
(Whoa, oh, whoa)
Beating me up
picchiarmi
(Whoa, oh, whoa)
(Whoa, oh, whoa)
Beating me up
picchiarmi
(Whoa, oh, whoa)
(Whoa, oh, whoa)
Whoa, whoa
Ehi, ehi
Wish my heart would
Che il mio cuore si
(Whoa, oh, whoa)
(Whoa, oh, whoa)
Wish my heart would stop
Che il mio cuore si fermava
Beating me up
picchiarmi

Beating me up
picchiarmi


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P