Testo e traduzione della canzone Quem Cidadão - Quebra-Cabeça

(Duca Leindecker)
(Duca Leindecker)
Se tudo fosse assim tão fácil
Se fosse così facile
Seria fácil entender
Sarebbe facile da capire
Do medo que se faz o vício
La paura che rende la dipendenza
Das horas que virão trazer
Ore che porteranno
As peças de um quebra-cabeça
I pezzi di un puzzle
Os quadros em exposição
I dipinti in mostra
Morrer pra ser um livro velho
Morire per essere un vecchio libro
Jogado no chão
Gettato a terra
Lembranças de um artista velho
Memorie di un vecchio artista
Que mora em nosso coração
Chi vive nei nostri cuori
Crescer pra ser um homem velho
Crescere fino ad essere un uomo anziano
Com a história na mão
Con la storia a portata di mano
Refrão:
coro:
Chuvas fortes de verão
forti piogge estive
Colorindo a escuridão
colorare il buio
Do passado e tudo mais
Il passato e tutto

Que surpresa o futuro nos traz
Che sorpresa il futuro porta
Se tudo fosse assim tão fácil
Se fosse così facile
Seria fácil entender
Sarebbe facile da capire
Do medo que se faz o vício
La paura che rende la dipendenza
Das horas que virão trazer
Ore che porteranno
As peças de um quebra-cabeça
I pezzi di un puzzle
Os quadros em exposição
I dipinti in mostra
Morrer pra ser um livro velho
Morire per essere un vecchio libro
Jogado no chão
Gettato a terra
Lembranças de um artista velho
Memorie di un vecchio artista
Que mora em nosso coração
Chi vive nei nostri cuori
Crescer pra ser um homem velho
Crescere fino ad essere un uomo anziano
Com a história na mão
Con la storia a portata di mano
(Refrão)
(Coro)


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P