Testo e traduzione della canzone A Ramlie - Pepatah Pujangga

Burung-burung berterbangan
Gli uccelli volano
Angin pagi bertiupan
Mattina vento soffiava
Sang suria mula memancar
Il sole cominciò a brillare
Menyinari alam yang indah
Bella lucentezza naturale

Insan di dunia mula tersedar
La gente nel mondo ha cominciato a svegliarsi
Sehari lagi umur meningkat
Un altro giorno di età è aumentato
Yang dah pergi akan di ganti
Che è andato a sostituire
Yang masih hidup terus berbakti...
Survivor continuare a servire ...

Jangan takut pada mati
Non abbiate paura di morire
Jika beriman yang suci
Se credi che la santa
Kubur bukan perhentian rohani
Non-stop tomba spirituale
Tapi perhentian jasmani
Ma si ferma fisici

Wahai insan-insan beriman
esseri O credono
Inilah pepatah pujangga
Questo è il poeta proverbiale
Kata yang telah diberikan
La parola che è stato dato
Dari insan bijaksana
Della sapienza umana

Mari insan kita semua
Facciamo tutti umani
Menadah tangan pada Yang Esa
Raccogliere le mani di Colui
Memohon doa pada Ilahi
Pregate Dio
Agar selamat hidup dan mati...
Al fine di garantire la vita e la morte ...


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P