Testo e traduzione della canzone Pugh Rogefeldt - Vandrar i ett regn

Shup-Shu-du
Shup-Shu-te
ungarna dom väntar
i bambini che aspettano

Vi vandrar i ett regn
Camminiamo sotto la pioggia
ett regn, ett regn
una pioggia, una pioggia
som håller oss tillsammans
che ci tiene insieme
Och när vi kommer hem
E quando arriviamo a casa
dit hem, dit hem
lì a casa, dove a casa
så blir vi glad och gamman
diventiamo felici e allegria

Luften känns så fin
L'aria si sente così bene
så ren, så fin
così pulito, così bello
och gatorna de blänker
e le strade che scintillio
Förlåt jag är naiv
Perdonami essere ingenui
naiv, naiv
ingenuo, ingenuo
men allting är så enkelt
ma tutto è così semplice

Nyss var luften lite kvav
Proprio l'aria era un po 'soffocante
tung och varm
pesante e caldo
som en kyrkogård
come cimitero
Jag ville inte stanna kvar
Non mi sono fermato
och du sa, du är ganska svår
e lei ha detto, si è abbastanza grave

Men så kom ett regn
Ma poi è arrivata la pioggia
ett regn, ett regn
una pioggia, una pioggia
som förde oss tillsammans
che ci ha portato insieme
Nu talar vi igen
Ora stiamo parlando di nuovo
igen, igen
ancora, ancora
som duvorna i ..
come piccioni in ..

Och när vi kommer hem
E quando arriviamo a casa
dit hem, dit hem
lì a casa, dove a casa
så duschar vi oss länge
così docce abbiamo a lungo
Sen kryper vi i säng
Poi abbiamo strisciare nel letto
i säng, i säng
a letto, a letto
och leker under täcket
e giocare sotto le coperte

Nyss var luften lite kvav
Proprio l'aria era un po 'soffocante
tung och varm
pesante e caldo
som en kyrkogård
come cimitero
Jag ville inte stanna kvar
Non mi sono fermato
och du sa, du är ganska svår
e lei ha detto, si è abbastanza grave
Oh, yeah
Oh, sì

Så råkar vi gå fel
Così ci capita di andare male
än sen, än sen
così che cosa, così che cosa
vi hamnar näst intill
si finisce quasi
där möter vi en vän
dove incontriamo un amico
en vän, en vän
un amico, un amico
som önskar lycka till
che desiderano buona fortuna

Luften känns så fin
L'aria si sente così bene
så ren, så fin
così pulito, così bello
och gatorna de blänker
e le strade che scintillio
Förlåt jag är naiv
Perdonami essere ingenui
naiv, naiv
ingenuo, ingenuo
men allting är så enkelt
ma tutto è così semplice


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P